Thứ Hai, 9 tháng 5, 2011

B&N: Microsoft cố gắng làm cho Android “không hấp dẫn”

B&N: Microsoft Tries to Make Android "Unattractive"

posted by Thom Holwerda on Thu 28th Apr 2011 22:33 UTC

Theo: http://www.osnews.com/story/24678/B_N_Microsoft_Tries_to_Make_Android_Unattractive_

Bài được đưa lên Internet ngày: 28/04/2011

Lời người dịch: Việc Microsoft kiện B&N và các nhà sản xuất di động sử dụng hệ điều hành nguồn mở Android đã nói lên điều rằng khi mà Microsoft phải sử dụng tới những ngón nghề pháp lý bẩn thỉu để cố gắng maffia các công ty vào trong việc không bán các thiết bị của Android, thì mọi người đều hiểu là sự đổi mới sáng tạo của Microsoft đã đi tới hồi kết, mà bản chất tham lam của hãng được thể hiện rõ qua những gì N&B tuyên bố thẳng thừng: “Microsoft đã xác nhận các bằng sáng chế mà mở rộng chỉ đối với các tính năng thiết kế không cơ bản, cổ lỗ sĩ, tùy tiện không bắt buộc, mà sử dụng những bằng sáng chế này để yêu cầu mọi nhà sản xuất thiết bị di động dựa vào Android phải lấy một giấy phép từ Microsoft và trả phí cấp phép trên trời hoặc đối mặt với vụ kiện vi phạm bằng sáng chế đắt đỏ. Những bằng sáng chế được xác nhận này không có đủ phạm vi hợp pháp để kiểm soát hệ điều hành Android như Microsoft mong muốn làm, và sự lạm dụng các bằng sáng chế này của Microsoft làm hại trực tiếp tới cả sự cạnh tranh và những người tiêu dùng của tất cả các đầu đọc điện tử, điện thoại thông minh, máy tính bảng và các thiết bị điện tử di động khác. Trong thông tin và sự tin tưởng, Microsoft định tiến hành và đã tiến hành những bước đi rõ ràng hướng tới việc làm cho các hệ điều hành cạnh tranh như hệ điều hành Android không hữu dụng và không hấp dẫn đối với cả những người tiêu dùng và các nhà sản xuất thiết bị thông qua các phí giấy phép trên trời và những hạn chế cấp phép ngu xuẩn mà chúng chẳng có gì liên quan tới phạm vi và mục đích của các bằng sáng chế của riêng hãng”.

Điều này là thú vị. Tôi từng được nói đôi lúc về việc cả Apple và Microsoft làm việc cật lực để làm cho Android không ai ưa càng nhiều càng tốt. Buồn thay, học không làm điều đó bằng cách làm cho các sản phẩm của riêng họ tốt hơn, mà bằng cách cố gắng làm cho dường như là Android không tự do vì các chi phí cho bằng sáng chế và những thứ như vậy. Giống như là Barnes & Noble là công ty đầu tiên nói thẳng ra điều y hệt như vậy.

Microsoft đang kiện Barnes & Noble về Nook, kêu nó vi phạm một số bằng sáng chế của Redmond. Hãng này đã và đang làm y hệt như vậy đối với nhiều nhà sản xuất Android khác, và đối với tôi điều này được xem giống như một nỗ lực có tính toán để thổi phồng một cách giả tạo giá của Android vượt qua giá của Windows Phone 7. Vâng, bạn biết không, điều này chính xác là những gì mà Barnes & Noble nói nói thẳng cẳng trong trả lời của hãng về vụ kiện. Nó thật... Lý thú.

“Microsoft đã xác nhận các bằng sáng chế mà mở rộng chỉ đối với các tính năng thiết kế không cơ bản, cổ lỗ sĩ, tùy tiện không bắt buộc, mà sử dụng những bằng sáng chế này để yêu cầu mọi nhà sản xuất thiết bị di động dựa vào Android phải lấy một giấy phép từ Microsoft và trả phí cấp phép trên trời hoặc đối mặt với vụ kiện vi phạm bằng sáng chế đắt đỏ”, B&N viết, “Những bằng sáng chế được xác nhận này không có đủ phạm vi hợp pháp để kiểm soát hệ điều hành Android như Microsoft mong muốn làm, và sự lạm dụng các bằng sáng chế này của Microsoft làm hại trực tiếp tới cả sự cạnh tranh và những người tiêu dùng của tất cả các đầu đọc điện tử, điện thoại thông minh, máy tính bảng và các thiết bị điện tử di động khác”.

“Microsoft đã không phát minh, nghiên cứu, phát triển, hoặc làm cho sẵn sàng cho các thiết bị di động cho công chúng có sử dụng hệ điều hành Android và các hệ điều hành nguồn mở khác, mà chỉ tìm cách áp đảo thứ gì đó mà hãng đã không phát minh ra được”, hãng này nói tiếp, “Trong thông tin và sự tin tưởng, Microsoft định tiến hành và đã tiến hành những bước đi rõ ràng hướng tới việc làm cho các hệ điều hành cạnh tranh như hệ điều hành Android không hữu dụng và không hấp dẫn đối với cả những người tiêu dùng và các nhà sản xuất thiết bị thông qua các phí giấy phép trên trời và những hạn chế cấp phép ngu xuẩn mà chúng chẳng có gì liên quan tới phạm vi và mục đích của các bằng sáng chế của riêng hãng”.

Có thứ thú vị hơn ở đây, như một sự tính tới cách mà Microsoft và Nokia đang lên kế hoạch sử dụng các kho sở hữu trí tuệ kết hợp của họ theo một cách hung hăng. Theo B&N, điều này là bất hợp phpas theo các luật chống độc quyền. Tất tần tật, tôi không ngạc nhiên về tất cả điều này. Microsoft đã lỡ chuyến tàu trong thị trường di động, và bây giờ hãng cần cạnh tranh để quay lại cuộc chơi. Dường như hãng đang lại ngựa quen đường cũ, sử dụng những ngón nghề pháp lý bẩn thỉu để cố gắng maffia các công ty vào trong việc không bán các thiết bị của Android.

Đáng buồn gấp đôi vì Winndows Phone 7 thực sự là một hệ điều hành cho điện thoại thông minh tốt, độc đáo và mới mẻ mà có thể chắc chắn cạnh tranh được dựa vào những giá trị của riêng nó. Những chiến thuật bẩn thỉu này từ Redmond là một vết nhơ trong những nỗ lực của đội WP7, và hơn thế, muốn tôi giúp một tay cho điện thoại Android tươm tất và vứt bỏ chiếc HTC HD7 của tôi vào cát bụi.

This is interesting. I've been saying for a while now that both Apple and Microsoft are hard at work making Android as undesirable as possible. Sadly, they're not doing this by making their own products better, but by trying to make it seem as if Android isn't free due to patent costs and such. It looks like Barnes & Noble is the first company to openly say the same.

Microsoft is suing Barnes & Noble over the Nook, claiming it violates a number of Redmond's patents. The company has been doing the same to many other Android manufacturers, and to me this has been looking like a concerted effort to artificially inflate Android's price to right above that of Windows Phone 7. Well, what do you know, this is exactly what Barnes & Noble is openly stating in its response to the lawsuit. It's... Juicy.

"Microsoft has asserted patents that extend only to arbitrary, outmoded, or non-essential design features, but uses these patents to demand that every manufacturer of an Android-based mobile device take a license from Microsoft and pay exorbitant licensing fees or face protracted and expensive patent infringement litigation," B&N writes, "The asserted patents do not have a lawful scope sufficient to control the Android Operating System as Microsoft is attempting to do, and Microsoft's misuse of these patents directly harms both competition for and consumers of all eReaders, smartphones, tablet computers and other mobile electronic devices."

"Microsoft did not invent, research, develop, or make available to the public mobile devices employing the Android Operating System and other open source operating systems, but nevertheless seeks to dominate something it did not invent," it further states, "On information and belief, Microsoft intends to take and has taken definite steps towards making competing operating systems such as the Android Operating System unusable and unattractive to both consumers and device manufacturers through exorbitant license fees and absurd licensing restrictions that bear no relation to the scope and subject matter of its own patents."

There's more juicy stuff in there, such as an account of how Microsoft and Nokia are planning on using their combined IP portfolio in an aggressive manner. According to B&N, this is illegal under antitrust laws. All in all, I'm not surprised at all about this. Microsoft missed the train in the mobile market, and now it needs to compete to get back in the game. It would seem the company is falling back into old habits, using dirty legal tricks to try to maffia companies into not selling Android devices.

It's doubly sad because Windows Phone 7 is actually a great, unique and fresh smartphone operating system that can certainly compete on its own merit. These dirty tactics from Redmond are a massive blemish on the WP7's team's efforts, and more than ever, want me to get my hands on a decent Android phone and leave my HTC HD7 in the dust.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.