Latest
Snowden leak: US mounted 231 cyber-attacks against Russia, Iran, and
China
31 August, 10:42
Bài được đưa lên
Internet ngày: 31/08/2013
Photo: Flickr.com
Lời
người dịch: Chỉ riêng trong năm 2011, Mỹ đã triển khai
231 cuộc tấn công không gian mạng, 3/4 trong số đó nhằm
vào các quốc gia như Nga, Trung Quốc, Iran và Bắc Triều
Tiên. “Dưới nỗ lực mở rộng có tên mã là GENIE, các
chuyên gia máy tính Mỹ đột nhập vào các mạng nước
ngoài sao cho họ có thể đặt sự kiểm soát của Mỹ một
cách giấu giếm. Các tài liệu
ngân sách nói dự án 652 triệu USD đã đặt ra “những
cài cắm giấu giếm”, các phần mềm độc hại tinh vi
phức tạp được truyền từ xa, vào các máy tính, các bộ
định tuyến và các tường lửa của hàng chục ngàn máy
mỗi năm, với các kế hoạch mở rộng các con số đó
lên hàng triệu”. Xem
thêm: 'Chương
trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Các dịch vụ tình
báo Mỹ đã triển khai 231 tác chiến không gian mạng tấn
công trong năm 2011, dẫn đầu một chiến dịch giấu giếm
ôm lấy Internet như một mối đe dọa gián điệp, phá
hoại và chiến tranh, theo ngân sách tình báo bí mật được
Edward Snowden của NSA cung cấp. Tiết lộ đó đưa ra bằng
chứng mới rằng đội ngũ các chiến binh không gian mạng
đang gia tăng của chính quyền Obama thâm nhiễm và phá hũy
các mạng máy tính nước ngoài ở Nga, Trung Quốc, Iran và
Bắc Triều Tiên.
Dưới
nỗ lực mở rộng có tên mã là GENIE, các chuyên gia máy
tính Mỹ đột nhập vào các mạng nước ngoài sao cho họ
có thể đặt sự kiểm soát của Mỹ một cách giấu
giếm. Các tài liệu ngân sách nói dự án 652 triệu USD đã
đặt ra “những cài cắm giấu giếm”, các phần mềm
độc hại tinh vi phức tạp được truyền từ xa, vào các
máy tính, các bộ định tuyến và các tường lửa của
hàng chục ngàn máy mỗi năm, với các kế hoạch mở rộng
các con số đó lên hàng triệu.
Các tài liệu do
Snowden cung cấp và các cuộc phỏng vấn với các cựu
quan chức Mỹ mô tả một chiến dịch các thâm nhập máy
tính rộng lớn và hung hăng hơn nhiều so cới được hiểu
trước đó. Chính quyền Obama đối xử với tất cả các
tác chiến không gian mạng như vậy như là giấu giếm và
từ chối thừa nhận chúng.
Phạm vi và mục tiêu
của các tác chiến tấn công thể hiện một sự tiến
hóa trong chính sách mà trong quá khứ được tìm kiếm để
giữ lại một chuẩn mức quốc tế đối với các hành
động hung hăng trong không gian mạng, một phần vì sức
mạnh kinh tế và quân sự của Mỹ phụ thuộc nặng vào
máy tính.
“Tranh luận về
chính sách đã chuyển dịch tới các lựa chọn tấn công
là nổi bật hơn hiện nay”, cựu thứ trưởng quốc
phòng William J. Lynn III, người còn chưa nhìn thấy tài
liệu ngân sách đó và từng thường hay nói: “Tôi nghĩ
có nhiều hơn 1 trường hợp được tiến hành hiện nay
mà các lựa chọn tấn công không gian mạng có thể là
một yếu tố quan trọng trong việc ngăn chặn các kẻ
địch nhất định”.
Trong số 231 tác chiến
tấn công đã được tiến hành trong năm 2011, ngân sách
đã nêu, gần 3/4 từng chống lại các mục tiêu có ưu
tiên hàng đầu mà các cựu quan chức nói bao gồm các kẻ
địch như Iran, Nga, Trung Quốc và Bắc Triều Tiên và các
hoạt động như sự nở rộ về hạt nhân. Tài liệu đã
đưa ra một ít các chi tiết khác về các tác chiến đó.
Các cơ quan của Mỹ
định nghĩa các tác chiến không gian mạng tấn công như
là các hoạt động có ý định “để điều khiển, phá
hoại, từ chối, vô hiệu hóa hoặc phá hủy thông tin trú
ngụ trong các máy tính hoặc các mạng máy tính, hoặc các
máy tính và bản thân các mạng máy tính đó”, theo một
chỉ thị của tổng thống được ban hành vào tháng
10/2012.
Voice of Russia,
Washington Post
US
intelligence services carried out 231 offensive cyber-operations in
2011, the leading edge of a clandestine campaign that embraces the
Internet as a theater of spying, sabotage and war, according to the
classified intelligence budget provided by NSA leaker Edward Snowden.
That disclosure provides new evidence that the Obama administration’s
growing ranks of cyberwarriors infiltrate and disrupt foreign
computer networks in Russia, China, Iran, and North Korea.
Under an extensive effort
code-named GENIE, US computer specialists break into foreign networks
so that they can be put under surreptitious US control. Budget
documents say the $652 million project has placed “covert
implants,” sophisticated malware transmitted from far away, in
computers, routers and firewalls on tens of thousands of machines
every year, with plans to expand those numbers into the millions.
The documents provided by Snowden
and interviews with former US officials describe a campaign of
computer intrusions that is far broader and more aggressive than
previously understood. The Obama administration treats all such
cyber-operations as clandestine and declines to acknowledge them.
The scope and scale of offensive
operations represent an evolution in policy, which in the past sought
to preserve an international norm against acts of aggression in
cyberspace, in part because US economic and military power depend so
heavily on computers.
“The policy debate has moved so
that offensive options are more prominent now,” said former deputy
defense secretary William J. Lynn III, who has not seen the budget
document and was speaking generally. “I think there’s more of a
case made now that offensive cyberoptions can be an important element
in deterring certain adversaries.”
Of the 231 offensive operations
conducted in 2011, the budget said, nearly three-quarters were
against top-priority targets, which former officials say includes
adversaries such as Iran, Russia, China and North Korea and
activities such as nuclear proliferation. The document provided few
other details about the operations.
US agencies define offensive
cyber-operations as activities intended “to manipulate, disrupt,
deny, degrade, or destroy information resident in computers or
computer networks, or the computers and networks themselves,”
according to a presidential directive issued in October 2012.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.