Thứ Năm, 23 tháng 2, 2012

Hà Lan có kế hoạch làm cho 'các tư liệu có bản quyền dễ sử dụng hơn'


Netherlands plans to make 'copyrighted material easier to use'
Luật bản quyền của EU 'quá cứng nhắc', ủy ban nhà nước nói
EU copyright law 'too rigid', says state committee
By OUT-LAW.COM • Get more from this author
Posted in Law, 17th February 2012 09:01 GMT
Bài được đưa lên Internet ngày: 17/02/2012
Lời người dịch: Hóa ra là tại châu Âu, nhiều quốc gia đã và đang có kế hoạch sửa đổi luật sở hữu trí tuệ của bản thân quốc gia mình, bất chấp việc có luật bản quyền của cả khối Liên minh châu Âu EU. Trong số các quốc gia như vậy có Anh và Hà Lan. “Chính phủ Hà Lan đang đề xuất làm cho dễ dàng hơn để sử dụng tư liệu được trao bản quyền mà không có việc vi phạm các quyền của người sở hữu bản quyền và có kế hoạch làm điều này “đơn phương” đối với EU, theo giới truyền thông tại Hà Lan”. Thế mới biết, đôi khi cũng có người muốn hù dọa về luật bản quyền đối với những người khác, có khi họ cũng chẳng biết gì về nó, mà cốt chỉ lợi dụng để đánh quả chộp giật vì lợi ích cá nhân và hoặc lợi ích nhóm của họ cũng nên.
Chính phủ Hà Lan đang đề xuất làm cho dễ dàng hơn để sử dụng tư liệu được trao bản quyền mà không có việc vi phạm các quyền của người sở hữu bản quyền và có kế hoạch làm điều này “đơn phương” đối với EU, theo giới truyền thông tại Hà Lan.
Bernt Hugenholtz của ủy ban nhà nước Hà Lan về luật bản quyền nói mọi người nên có khả năng sử dụng các tác phẩm được trao bản quyền để tạo ra “các hòa âm sáng tạo” mà luật bản quyền của EU là quá cứng nhắc để cho phép điều đó xảy ra một cách hợp pháp vào lúc này. Ông nói các luật bản quyền Mỹ cho phép những sự tự do tốt hơn để sử dụng các tác phẩm có bản quyền một cách hợp pháp, một báo cáo của Radio Netherlands Worldwide (RNW) nói.
Thứ trưởng Bộ Tư pháp Hà Lan, Fred Teeven, nói chính phủ có thể nới lỏng “một cách đơn phương” sử dụng bản quyền và nói ông đang xem xét trong “một hệ thống mềm dẻo hơn về những ngoại lệ bản quyền mà cũng có thể làm việc được trong ngữ cảnh của châu Âu”, theo báo cáo của RNW. Ủy ban châu Âu trước đó đã nói ý định của nó để hài hòa luật bản quyền tại Liên minh châu Âu EU.
“Nhiều video chúng ta thấy [trên YouTube] là những hòa âm sáng tạo của tư liệu được bảo vệ theo bản quyền. Chúng hầu như để cười hoặc bình luận chính trị, hoặc chúng đơn giản là ngớ ngẩn. Nếu chúng ta áp dụng luật hôm nay ngặt nghèo, thì chúng ta có thể không được phép làm những thứ đó”, Hugenholtz nói, theo báo cáo của RNW.
“Quyền tự do là một thứ tốt lành. Tất cả chúng ta đồng ý rằng nó tốt cho sự sáng tạo, tốt cho những tiếng cười, và không ai bị tổn thương. Những người nắm giữ bản quyền cũng không bị tổn thương, nên nó có nhiều ý nghĩa để cho phép điều này. Nhưng tại châu Âu, nơi mà chúng ta không có những chuẩn mực mở giống như học thuyết sử dụng công bằng tại Mỹ, thì chúng ta không thể làm những thứ đó mà không vi phạm luật”, ông nói.
The Dutch Government is proposing to make it easier to use copyrighted material without infringing copyright owners' rights and plans to do this "unilaterally" of the EU, according to media in the Netherlands.
Bernt Hugenholtz of the Dutch state committee on copyright law said people should be able to use copyrighted works to form "creative remixes" but that EU copyright law is too rigid to allow that to happen legally at the moment. He said US copyright laws allow better freedoms to use copyrighted works legitimately, a report by Radio Netherlands Worldwide (RNW) said.
The Dutch Deputy Justice Minister, Fred Teeven, said the government would "unilaterally" liberalise the use of copyright and said he is looking into "a more flexible system of copyright exceptions that would also work in a European context," according to RNW's report. The European Commission has previously stated its intention to harmonise copyright law in the EU.
"Many of the videos we find [on YouTube] are creative remixes of material protected under copyright. They're mostly for laughs or political commentary, or they're simply absurd. If we applied the law today strictly, we would not be allowed to do these things," Hugenholtz said, according to the RNW report.
"Freedom is a good thing. We all agree that it's good for creativity, good for laughs, and no one gets hurt. Copyright holders are not harmed, so it makes a lot of sense to allow this. But in Europe, where we do not have open norms like the fair use doctrine in the United States, we can't do these things without infringing the law," he said.
Tại Mỹ “sự miễn trừ 'sử dụng công bằng' trong luật bản quyền cho phép tư liệu có bản quyền được tái sản xuất cho những mục đích nghiên cứu và giáo dục, bình luận, chỉ trích và báo cáo”.
Theo Chỉ thị Bản quyền 11 năm tuổi của Eu, các quốc gia thành viên riêng rẽ có thể chọn liệu và những ngoại lệ hay giới hạn nào đối với bản quyền để viết trong luật quốc gia. Những ngoại lệ có thể này bao gồm quyền sử dụng hợp pháp bản quyền để viết vào luật quốc gia. Những ngoại lệ có thể bao gồm quyền sử dụng hợp pháp các tác phẩm được trao bản quyền cho các mục đích sao chép riêng tư, như những minh họa trong việc dạy hoặc nghiên cứu khoa học, như một phần của trang bìa tin, vì những mục đích bình luận hoặc rà soát lại và để nhại lại hoặc cóp nhặt lại.
Ủy ban châu Âu hiện đang làm việc về các kế hoạch để tạo ra một hệ thống cấp phép bản quyền mới mà có thể thiết lập một “sân chơi bình đẳng trong thị trường duy nhất cho sự quản lý các quyền một cách tập thể” và đã tư vấn về việc liệu một sự hài hòa của các luật bản quyền được yêu cầu có đạt được điều này hay không.
Hiện hành Vương quốc Anh đã giới hạn sự ngoại lệ cho 'làm việc công bằng' trong tư liệu được bảo vệ bằng bản quyền. Luật Bản quyền, Thiết kế và Bằng sáng chế cho phép 'làm việc công bằng' đối với các tác phểm có bản quyền trong nghiên cứu phi thương mại, trong rà soát lại và bình luận và như một phần của các báo cáo tin tức mà không bị cho là vi phạm các quyền của những người sở hữu bản quyền. Luật cũng cho phép các tác phẩm có bản quyền được sử dụng ngẫu nhiên như một phần của ghi âm, làm phim và các tác phẩm nghệ thuật.
Tháng 5 năm ngoái chính phru đã được cố vấn để đưa ra một quyền nhại lại cũng như thực hiện các bản sao riêng của các tác phẩm có bản quyền, trong số những ngoại lệ khác, vào luật của Anh. Những khuyến cáo đã được giáo sư đại học Ian Hargreaves, người từng có trách nhiệm tiến hành một rà soát lại khung công việc sở hữu trí tuệ của Vương quốc Anh, tiến hành. Sau đó chính phủ đã bắt đầu tư vấn về những đề xuất này.
Các kế hoạch của Hà Lan để giải phóng hơn nữa tư liệu có bản quyền đã được một luật sư tại người khổng lồ Internet Google hỗ trợ. Fred von Lohmann nói các công nghệ mới đưa ra những cơ hội để tăng những lợi nhuận hơn là một mối đe dọa cho những người nắm giữ bản quyền và rằng luật bản quyền của Eu có thể được sửa đổi hơn là bị kiểm tra kỹ lưỡng để làm cho nó “không cho tương lai qua”, báo cáo của RNW nói.
“Nếu bạn nhìn vào nền công nghiệp tranh ảnh động, thì bạn thấy rằng họ tiếp tục tận hưởng những doanh số rất nặng. Mặt khác nền công nghiệp âm nhạc đã vật lộn một chút. Nhưng cuối cùng sẽ có nhiều hơn các cơ hội đang được tạo ra bằng những công nghệ đó hơn bao giờ hết trước đó. Có nhiều hơn các băng nhóm, sử dụng các công nghệ khác nhau hơn để tới được nhiều hơn các fan hâm mộ hơn bao giờ hết trước đó. Nêu chắc chắn không có chỉ trích về sự sáng tạo. Có nhiều hơn âm nhạc, nhiều hơn video, nhiều hơn các bài văn có được ngày nay hơn bao giờ hết trước đó”, Von Lohmann, cố vấn trưởng về bản quyền cho Google, nói.
In the US the 'fair use' exemption in copyright law allows copyright material to be reproduced for the purposes of research and education, commentary, criticism and reporting.
Under the EU's 11-year-old Copyright Directive, individual member states can choose whether and what exceptions or limitations to copyright to write into national law. The possible exceptions include the right to legitimately use copyrighted works for private copying purposes, as illustrations in teaching or scientific research, as part of news coverage, for the purposes of criticism or review and for parody and pastiche.
The European Commission is currently working on plans to create a new copyright licensing system that would establish a "level playing field in the single market for collective management of rights" and has already consulted on whether a harmonisation of copyright laws is required to achieve this.
Currently the UK has limited exemption for 'fair dealing' in copyright-protected material. The Copyright, Designs and Patents Act allows 'fair dealing' of copyright works in non-commercial research, in reviews and criticisms and as part of news reports without being deemed to infringe the rights of copyright owners. The Act also permits copyright works to be used incidentally as part of sound recordings, films and artistic works.
Last May the government was advised to introduce a right to parody as well as make private copies of copyrighted works, amongst other exceptions, into UK law. The recommendations were made by university professor Ian Hargreaves who had been commissioned to conduct a review of the UK's intellectual property framework. Subsequently the government has begun consulting on those proposals.
The Dutch plans to further liberalise copyrighted material was supported by a lawyer at internet giant Google. Fred von Lohmann said new technologies present opportunities to grow profits rather than a threat to copyright holders and that EU copyright law can be modified rather than overhauled to make it "future-proof," the RNW report said.
"If you look at the motion picture industry, you see that they continue to enjoy very healthy revenues. On the other hand the music industry has struggled somewhat. But in the end there are more opportunities being created by these new technologies than ever before. There are more bands, using more different technologies to reach more fans than ever before. So there is certainly no crisis of creativity. There's more music, more video, more writing going on today than ever before," Von Lohmann, chief copyright counsel for Google, said.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.