Thứ Hai, 20 tháng 5, 2019

‘Biến FAIR thành hiện thực’ - bản dịch sang tiếng Việt



Là báo cáo cuối cùng về Kế hoạch Hành động từ Nhóm Chuyên gia của Ủy ban châu Âu về dữ liệu FAIR hoàn thành tháng 11/2018, do Ủy ban châu Âu xuất bản năm 2018.
Để tận dụng cuộc cách mạng số, để tăng tốc nghiên cứu, để thu hút sức mạnh phân tích của máy ở phạm vi rộng trong khi vẫn đảm bảo sự minh bạch, khả năng tái tạo lại và có ích cho xã hội, dữ liệu và các đối tượng số khác được tạo ra và được sử dụng cho nghiên cứu nên là FAIR. Việc cải thiện phong trào Khoa học Mở toàn cầu và phát triển Đám mây Khoa học Mở châu Âu (EOSC) là mục tiêu đầy tham vọng cho báo cáo này.
Tài liệu này vừa là báo cáo vừa là kế hoạch hành động để biến FAIR thành hiện thực. Nó chào một tập hợp khảo sát và phân tích của những gì là cần thiết để triển khai FAIR và nó cung cấp một tập hợp các khuyến cáo và hành động cụ thể cho các bên tham gia đóng góp ở châu Âu và hơn thế. Đây cũng là ý định của chúng tôi là nó nên cung cấp một khung công việc sẽ hỗ trợ nhiều cho sự tạo lập Đám mây Khoa học Mở châu Âu - EOSC (European Open Science Cloud), và sẽ áp dụng được cho các sáng kiến tương thích khác trên toàn cầu.”


Nếu bạn thuộc về một trong những hạng người sau đây, thì các khuyến cáo của tài liệu này là dành cho bạn: (1) các cộng đồng nghiên cứu; (2) các nhà cung cấp dịch vụ dữ liệu; (3) các nhà quản trị dữ liệu; (4) các cơ quan tiêu chuẩn; (5) các diễn đàn phối hợp toàn cầu về dữ liệu; (6) “những người làm chính sách: các chính phủ, các thực thể quốc tế như OECD, các nhà cấp vốn nghiên cứu, các nhà xuất bản và các quỹ, và các nhà cấp vốn khác của hoạt động nghiên cứu”; (7) các cơ sở thực hiện nghiên cứu: các trường đại học & viện nghiên cứu; (8) các nhà xuất bản.
Hãy so sánh với những gì hiện có, để hy vọng có thể biến các tham vọng của Việt Nam thành hiện thực.


Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việc có 163 trang tại địa chỉ:


Blogger: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.