Thứ Năm, 24 tháng 9, 2009

Bồ Đào Nha: Nhóm những người bảo vệ hướng vào các ứng viên bầu vào nghị viện

PT: Advocacy group targets parliamentary election candidates

by Gijs Hillenius — published on Sep 10, 2009 09:12 AM

filed under: [GL] Portugal, [T] Other Topic, [T] Legal Aspects

Theo: http://www.osor.eu/news/pt-advocacy-group-targets-parliamentary-election-candidates

Bài được đưa lên Internet ngày: 10/09/2009

Lời người dịch: Nhóm những người bảo vệ phần mềm tự do nguồn mở và chuẩn mở tại Bồ Đào Nha đang vận động các ứng viên cho cuộc bầu cử vào Quốc hội nước này cam kết với phần mềm tự do nguồn mở và chuẩn mở một khi được bầu, và nhận thức được rằng chính phủ sẽ tiết kiệm được nhiều nhờ sử dụng phần mềm tự do nguồn mở và không bắt người dân buộc phải trở thành các khách hàng của Microsoft để có thể sử dụng các dịch vụ chính phủ điện tử.

Với ít hơn 20 ngày trước khi có cuộc bầu cử quốc hội tiếp sau, Ansol, Hội của Bồ Đào Nha về khuyến khích Phần mềm Tự do, đang yêu cầu các thành viên quốc hội về quan điểm của họ về phần mềm tự do nguồn mở.

Nhóm này đã gửi đi 10 câu hỏi cho tất cả các ứng viên. Ansol, ví dụ, muốn biết liệu các ứng viên có ưa thích các cơ quan hành chính nhà nước Bồ Đào Nha sẽ sử dụng dạng phần mềm này hay không. Nhóm này cũng hy vọng tìm ra liệu các ứng viên có yêu thích việc các cơ quan hành chính nhà nước sử dụng các tiêu chuẩn IT mở hay không.

Trả lời cho các câu hỏi dạng như “Liệu bạn sẽ hỗ trợ các chính sách mà có lợi cho phần mềm tự do và chống lại sự phân biệt đối với nó hay không?” hoặc “Liệu Bồ Đào Nha có bắt đầu một trung tâm nguồn lực quốc gia về nguồn mở và các tiêu chuẩn mở để hỗ trợ các cơ quan hành chính nhà nước triển khai các dạng phần mềm này hay không?” sẽ được xuất bản trên website của Ansol.

Bầu cử quốc hội sẽ diễn ra tại Bồ Đào Nha vào ngày 27/09 này.

Trong một tuyên bố, Ansol giải thích rằng phần mềm tự do là một hàng hóa chung mà cần được nuôi dưỡng và làm không phụ thuộc vào các nhà độc quyền. “Đây là một vấn đề về quyền dân sự trong kỷ nguyên số này”.

Rui Seabra, chủ tịch của Ansol nói: “Tôi tin tưởng chính phủ của chúng ta còn hơi thờ ơ về các quyền của chúng ta. Thật lo lắng không làm mất lòng các công ty phần mềm áp đảo chắc chắn nào đó, vâng cùng một lúc lại không nhận thức được rằng nó vi phạm các quyền của những người sử dụng phần mềm”.

With less than twenty days to go before the next parliamentary elections, Ansol, Portugal's Association for the promotion of Free Software, is asking members of parliament their standpoint on free and open source.

The group has sent ten questions to all candidates. Ansol for instance wants to know if the candidates would prefer Portugal's public administrations to use this type of software. The group also hopes to find out if the candidates are in favour of public administrations using open IT standards.

Answers to questions like "Will you support policies that favour free software and oppose its discrimination?" or "Should Portugal start a national resource centre on open source and open standards to support public administrations to implement these types of software?" will be published on the Ansol website.

Parliamentary elections will be held in Portugal on 27 September.

In a statement, Ansol explains that free software is a common good that needs to be nurtured and does not depend on monopolies. "This is an civil rights issue in this digital age."

Says Rui Seabra, chair of Ansol: "I belief our government is somewhat lethargic about our rights. It is anxious not to offend certain dominant software companies, yet at the same time is unaware that it violates the rights of software users."

Quốc hội Bồ Đào Nha đã dấy lên các câu hỏi hồi tháng tư về một triệu euro cho vụ giấy phép phần mềm có liên quan tới 3 bộ và Microsoft. Theo Ansol bộ về Hành chính Nội bộ, có trách nhiệm về hợp đồng này, đã chưa có trả lời.

Trong một tuyên bố về chiến dịch này, Ansol nhận thức được rằng chính phủ có một vài sự ủng hộ đối với phần mềm tự do. Tuy nhiên, nhóm bảo vệ này nói sẽ tiết kiệm được hơn nhiều nếu có thể sử dụng phần mềm tự do. “Nó còn chưa tính tới những bù đắp cho số lượng các dịch vụ chính phủ điện tử mà chúng đòi hởi các công dân phải là khách hàng của Microsoft”.

Portugal's parliament has raised questions in April about a ten million euro software licence deal involving three ministries and Microsoft. According to Ansol the ministry for Internal Administration, responsible for the contract, has not yet responded.

At the announcement of the campaign, Ansol acknowledges that the government give some support to free software. However, the advocacy group says far more public savings would be possible using free software. "It also does not compensate for the amount of e-government services that require the citizens to be Microsoft customers."

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.