Thứ Sáu, 4 tháng 9, 2009

Tại Nga Phần mềm nguồn mở có được sự hỗ trợ chính thức từ chính quyền

In Russia Open-Source Software Gets Official Support from Authorities

by Svetlana Gladkova, on June 24, 2009,

Theo: http://profy.com/2009/06/24/in-russia-open-source-software-gets-official-support-from-authorities/

Bài được đưa lên Internet ngày: 24/06/2009

Quan điểm của chính phủ Nga đã rõ ràng hiện nay: là không tốt cho các công dân Nga để học tập và làm việc mà lại sử dụng các phần mềm thương mại của phương Tây (được phát triển và cung cấp chủ yếu bởi Microsoft). Một loạt các lý lẽ ủng hộ xu hướng nguồn mở, bao gồm cả giá thành cao mà làm cho nhiều người sử dụng phải tải về các phần mềm ăn cắp và mối đe dọa cho việc phát triển các công nghệ tiên tiến của chúng ta trong một loạt các lĩnh vực khoa học khi làm việc trên các máy tính được trang bị Windows mà chúng cảm giác là đặc biệt không an toàn.

Lý do này nghe có vẻ hoang tưởng vâng nó chắc chắn đang là một xu thế thú vị khi bạn thấy một chính phủ thực sự hỗ trợ các giải pháp tự do thay thế một cách chính thức. Đã từng có những toan tính thất bại để cuối cùng làm thứ gì đó để biến xu thế này thành thực tế nhưng chúng đã không bao giờ thành công. Vâng hôm nay chúng ta thấy một ví dụ khác mà dường nhưng sẽ hợp lý hơn nhiều.

Vấn đề là các cơ quan chính quyền của một trong những khu vực của nước Nga bây giờ đưa ra Linux để tairi về từ website của riêng họ. Hệ điều hành này cũng đi kèm với hàng loạt các ứng dụng bổ sung mà chúng làm cho một người sử dụng tiện lợi hơn trong việc chuyển đổi của anh/chị ta sang các phần mềm nguồn mở.

Vấn đề là việc tại nước Nga không phải mỗi người đều hưởng thụ được Internet một cách không hạn chế nên bạn phải trả tiền cho mỗi tệp bạn tải về – và tệp đó càng lớn thì nó càng đắt tiền đối với bạn. Điều này được xem như một trong những hạn chế mà nó ngăn cản đông đảo người sử dụng tải các phần mềm nguồn mở về và ít nhất là khi so sánh nó với các phần mềm thương mại để ra một quyết định đầy đủ thông tin như một kết quả.

Và điều này là vấn đề được giải quyết bởi động thái đặc biệt này: các cơ quan chính quyền mà họ bây giờ cung cấp các tệp cho việc tải về được ngay từ các máy chủ của riêng họ đã làm cho việc truy cập tới các tệp như vậy là tự do hoặc ít nhất là rẻ hơn nhiều cho những người đăng ký thuê bao của các nhà cung cấp dịch vụ Internet bản địa vì thế trở ngại nữa mà nó đã ngăn trở việc áp dụng phần mềm tự do đã bị loại bỏ.

The position of the Russian government has been clear for some time now: it is no good for Russian citizens to study and work using commercial Western software (developed and supplied mostly by Microsoft). Quite a number of arguments support the open-source trend, including the high prices that send many users to download pirated software and the threat of developing our advanced technologies in various scientific fields working on Windows-powered computers which does not feel particularly safe.

This last argument may sounded paranoid yet it is definitely an interesting trend when you see a government actually supporting free alternatives officially. There have been failed attempts to actually do something to turn the trend into reality but they were never a success. Yet today we see yet another example that seem to be more reasonable.

The thing is that authorities of one of the Russian regions now offer Linux for download from their own website. The operating system is also accompanied by various additional applications that should make a user more comfortable in his or her switching to the open-source software.

The thing is that in Russia not everyone enjoys unlimited internet at all so you have to pay for every file you download - and the larger the file, the more expensive it will be for you. This is viewed as one of the limitations that prevent mass users from downloading open-source software and at least comparing it to commercial software to make an informed decision as a result.

And this is the problem solved by this particular move: the authorities that now provide the files for download right from their own servers have made access to such files free or at least much less expensive for the subscribers of the local ISPs so yet another barrier that prevented adoption of free software here has been removed.

Tôi đã không nghe về bất kỳ kế hoạch nào tương tự như thế này trong các vùng khác của đất nước ta những cho rằng đây là quan điểm chính thức của tổng thống của chúng ta về hỗ trợ các sản phẩm nguồn mở, tôi nghĩ rằng các vùng khác sẽ theo gương sớm nên Linux sẽ truy cập được nhiều hơn tới nhiều người khá sớm.

Tôi không tin biện pháp này sẽ thực sự làm cho nhiều người sử dụng chuyển đổi từ các hệ điều hành được họ ăn cắp của Microsoft sang Linux – sau tất cả, nó làm cho nhiều người hơn rơi vào tình yêu với một hệ điều hành hơn là thực tế rằng nó là tự do một cách thực sự. Nhưng bây giờ điều mà chúng ta thấy là quan điểm của chính phủ đã ủng hộ với những hành động thực tế, tôi nghĩ các biện pháp tiếp sau sẽ đi theo và ai biết được, một ngày nào đó chúng ta có thể thấy Microsoft đánh mật vị thế độc quyền tại Nga.

Bản gốc tiếng Nga ở đây.

I have not heard of any similar plans in other regions of the country but given that it is our president’s official position to support open-source products, I think that other regions will follow soon so Linux will be more accessible to many pretty soon.

I don’t believe this measure will really make many users migrate from their pirated Microsoft operating systems to Linux - after all, it takes more to fall in love with one’s operating system than the fact that it is officially free. But now that we see the governmental position supported with real actions, I think further measures will follow and who knows, one day we could see Microsoft losing its monopoly in Russia.

Via (in Russian).

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.