Open source to reset IT expectations
October 21, 2009 10:16 PM PDT
by Matt Asay
Theo: http://news.cnet.com/8301-13505_3-10380272-16.html
Bài được đưa lên Internet ngày: 21/10/2009
Lời người dịch: Phần mềm nguồn mở chính là yếu tố giúp các doanh nghiệp có được sự đổi mới sáng tạo, tạo ra doanh số và tăng tính cạnh tranh trên thị trường. Nó đang thiết lập lại từ đầu những dự đoán về kinh tế.
Nó làm cho tinh thần lưỡng lự, nhưng nó hình như là đúng: gần một nửa các doanh nghiệp nghĩ việc mua phần mềm là thành công nếu phần mềm đó được cài đặt/triển khai, theo một nghiên cứu mới. Nếu khi nào đó từng có một lý do để tin tưởng là có chỗ cho sự cải tiến trong IT doanh nghiệp, và hàng tỷ USD đi cùng với nó, thì đây chính là điều đó.
Phần mềm làm việc phải là điểm đầu, chứ không phải là điểm cuối.
Theo một nghiên cứu gần đây được đưa ra bởi Neochange, Sandhill Group, và Hiệp hội Công nghiệp Dịch vụ Công nghệ (TSIA), thì 45.3% của 353 chuyên gia IT được khảo sát gọi việc mua một phần mềm thành công nếu “phần mềm đó được triển khai/cài đặt”.
Không, đây không phải chỉ là tiêu chí thành công của phần mềm đối với các doanh nghiệp IT. Sau tất cả, 75.4% khẳng định khát vọng của họ còn cao hơn một chút: “hiện thực hóa lợi ích của doanh nghiệp” (giảm giá thành, tạo doanh số, vân vân). (Lưu ý: những người được hỏi có thể chọn nhiều hơn một câu trả lời; vì thế, các kết quả sẽ không bổ sung thêm đến 100%). Nhưng điều đáng sợ là nền công nghiệp phần mềm đã tạo điều kiện cho những người mua IT mong đợi quá ít. Không ai nói được chiến thắng trên cơ sở có được phần mềm cài đặt, và chúng ta phải đạt được gần 100% thực sự có được giá trị hữu hình của doanh nghiệp cho những đầu tư vào phần mềm của họ.
Rồi thì, hơn một nửa những người được hỏi trong nghiên cứu này đã thừa nhận còn không đo đếm được những tiêu chí thành công. Điều này liệu có thể là một dấu hiệu mà các lãnh đạo IT, coi như dấu hiệu chào mừng Dante trong sự đi xuống địa ngục của anh ta hay không, đã bỏ qua tất cả hy vọng có được giá trị thực tế cho những khoản chi cho phần mềm của họ?
Mọi thứ có thể tốt hơn được. Như được báo cáo hôm thứ ba, Google và Red Hat đứng đầu trong nghiên cứu về giá trị của nhà cung cấp của CIO Insight. Thời kỳ khắc nghiệt, và các doanh nghiệp hình như không kham nổi để gọi các vụ mua phần mềm là thành công chỉ vì việc chạy như chúng phải.
It boggles the mind, but it's apparently true: nearly half of enterprises think a software purchase is successful if the software is installed/deployed, according to a new study. If ever there was reason to believe there's room for improvement in enterprise IT, and billions of dollars to go with it, this is it.
Working software should be the starting point, not an end point.
According to a study recently released by Neochange, Sandhill Group, and the Technology Services Industry Association (TSIA), 45.3 percent of the 353 IT professionals surveyed call a software purchase successful if "the software is deployed/installed."
No, this isn't enterprise IT's only criterion for software success. After all, 75.4 percent pegged their aspirations a bit higher: "Business benefits realization (cost reduction, revenue generation, etc.)." (Note: respondents could choose more than one answer; hence, the results don't add up to 100 percent.)
But it's scary that the software industry has conditioned IT buyers to expect so little. No one should claim victory on the basis of getting software installed, and we should be hitting close to 100 percent actually getting tangible business value for their software investments.
But then, more than half the survey's respondents admitted to not even measuring success criteria. Could this be a sign that IT executives, like the sign greeting Dante on his descent into Hell, have abandoned all hope of getting real value for their software spend?
Things may be getting better. As reported on Tuesday, Google and Red Hat topped CIO Insight's Vendor Value survey. Times are tight, and enterprises apparently can't afford to call software purchases successful just for running as they should.
Giám đốc của Red Hat về các hoạt động ở châu Âu, Werrner Knoblich, nói trong một cuộc phỏng vấn với The Register.
Microsoft là không thể động tới cho tới gần đây, nhưng bây giờ mọi thứ sẽ được xem xét tới, mà nó là một trong những lý do mà các kết quả [của Red Hat] khá là mạnh. Rõ ràng một thời kỳ suy thoái nói chung là không bao giờ tốt cả, nó là thứ tồi tệ. Nhưng tỷ lệ giá trị của chúng tôi cộng hưởng khá tốt y như vậy.
Trong trường hợp cả nguồn mở và phần mềm như một dịch vụ (SaaS), doanh nghiệp không trả xu nào cho tới khi họ thực sự thấy phần mềm làm việc. Phần mềm làm việc là mặc định. Nó không phải là lý do cho sự kỷ nhiệm đặc biệt nào.
Nghiên cứu của Neochange cũng yêu cầu, “Yếu tố quan trọng nhất là cho việc hiện thực hóa giá trị từ phần mềm của doanh nghiệp là gì?” Câu trả lời “Giành lấy sự tin tưởng của người sử dụng và việc đảm bảo việc sử dụng hiệu quả để đưa ra ảnh hưởng của doanh nghiệp” đã thu được 71.7% số phiếu. Điều đó dễ dàng đạt được hơn với phần mềm nguồn mở, đặc biệt, mà nó cho phép các doanh nghiệp đánh giá và sử dụng phần mềm từ lâu trước khi họ lựa chọn mua hỗ trợ hoặc các dịch vụ/phần mềm bổ sung (nếu quả thực họ định làm thế lúc nào đó).
Bằng cách này, nguồn mở cải thiện trên sự thành công về IT nói chung. Với hơn một nửa được khảo sát nói rằng “Ít hơn 49% sử dụng phần mềm có hiệu quả”, rõ ràng có chỗ cho mô hình tốt hơn để tối ưu hóa việc sử dụng phần mềm.
Chúng ta có thể làm tốt hơn. Chúng ta phải. Khoảng 30% những người được khảo sát muốn phần mềm cho phép “sự đổi mới sáng tạo, sinh ra doanh số, và tính cạnh tranh thị trường của doanh nghiệp”.
Những doanh nghiệp như vậy đang ngày càng nhìn vào nguồn mở để phục vụ như là nền tảng cho sự đổi mới sáng tạo. Điều này có thể đã là sự “thiết lập lại từ đầu một cách cơ bản về kinh tế” mà CIO Steve Ballmer của Microsoft đã phải ghi nhớ, nhưng nó sẽ làm. Và đã tới lúc.
Red Hat's chief of European operations, Werner Knoblich, says as much in an interview with The Register:
Microsoft was untouchable until recently, but now everything gets considered, which is one of the reasons [Red Hat's] results have been pretty strong. Clearly a downturn is never good generically, it's a bad thing. But our value proposition resonates pretty well all the same.
In the case of both open source and SaaS, enterprises don't pay a dime until they actually see the software working. Working software is the default. It's not cause for special celebration.
The Neochange, et al, survey also asks, "What is the most important factor for realizing value from enterprise software?" The answer "Gaining user buy-in and ensuring effective usage to deliver business impact" garnered a 71.7 percent vote. That's more easily achieved with open-source software, in particular, which allows enterprises to evaluate and use software long before they opt to purchase support or add-on services/software (if, indeed, they ever elect to do so).
In this way, open source improves upon typical IT success. With more than half of those surveyed reporting "less than 49 percent effective software usage," there's clearly room for a better model to optimize software utilization.
We can do better. We must. About 30 percent of those surveyed look to software to enable "business innovation, revenue generation, and market competitiveness."
Such enterprises are increasingly looking to open source to serve as the foundation for innovation. This probably wasn't the "fundamental economic reset" Microsoft CEO Steve Ballmer had in mind, but it will do. And it's about time.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.