October 7, 2009 - 12:50 P.M.
Steven J. Vaughan-Nichols
Cyber Cynic
Theo: http://blogs.computerworld.com/14876/london_stock_exchange_dumps_windows_for_linux
Bài được đưa lên Internet ngày: 07/10/2009
Lời người dịch: Lại nói về việc thị trường chứng khoán Luân Đôn đã quyết định vứt bỏ Windows và .Net để đi với Linux. Sự thực nó nằm ở đây: “Sự thất bại của một giờ ở đây có nghĩa là hàng tỷ USD buôn bán sẽ bị mất. Thị trường chứng khoán Luân Đôn (LSE) đã học được con đường khó nhọc đó khi nền tảng buôn bán của họ dựa trên .NET/Windows Server 2003 đã bị chết như một con chó vào đầu tháng 9 năm ngoái”. “Quả thực, chính là sự thất bại của công nghệ này đã dẫn tới việc CEO của LSE là Clara Furrse rời bỏ thị trường chứng khoán này vào tháng 7. CEO mới, Xavier Rolet, ngay lập tức đã quyết định vứt bỏ TradElect và bắt đầu mua các nền tảng khác”. “LSE mong đợi thấy tốc độ các giao dịch sẽ tụt xuống từ tốc độ được cho là cao nhất 2.7 mili giây – mà nó từng xảy ra rất hãn hữu, nếu không nói là không bao giờ, được thấy với TradElect – xuống tốc độ chỉ còn 0.4 mili giây được nói là của giải pháp Linux này”. “Đây không chỉ là tốc độ thô dù điều đó đã mang LSE tới với Linux. Linux là rẻ hơn, rẻ hơn rất nhiều, đối với các máy chủ chất lượng cao. Theo một báo cáo của IBSJ, David Lester, giám đốc về công nghệ và thông tin tại LSE, nói rằng so với hóa đơn hàng năm 65 triệu USD cho TradElect, thì MillenniumIT đã là một mặc cả ở một mức giá mua 30 triệu USD. LSE dự báo rằng việc chuyển sang Linux sẽ làm cho hãng này tiết kiệm được giá thành hàng năm ít nhất là 14.7 triệu USD từ 2011-2012. Hơn nữa, “Công nghệ mới này là nhẹ hơn, lanh lẹ, dễ dàng hơn nhiều trong việc cài đặt” và cũng sẽ cho phép đưa ra các phiên bản nhanh hơn”. Không rõ có “chuyên gia công nghệ thông tin” nào của Việt Nam còn có ý kiến “dạy dỗ” khác không nhỉ?
Xem thêm: Linux trang bị cho thị trường chứng khoán nhanh nhất thế giới, Nền tảng Thị trường chứng khoán Luân Đôn kích động cuộc chiến từ ngữ về nguồn mở, Quyền lực của NYSE/Euronext vượt lên với sự chuyển đổi từ Unix sang Linux.
Khi nói về các hệ thống máy tính doanh nghiệp, không gì sống còn hơn là các hệ thống phần mềm cho việc buôn bán lớn mà chúng nằm bên trong các thị trường chứng khoán. Sự thất bại của một giờ ở đây có nghĩa là hàng tỷ USD buôn bán sẽ bị mất. Thị trường chứng khoán Luân Đôn (LSE) đã học được con đường khó nhọc đó khi nền tảng buôn bán của họ dựa trên .NET/Windows Server 2003 đã bị chết như một con chó vào đầu tháng 9 năm ngoái. Ban quản lý mới của LSE sẽ không định mắc phải lỗi lầm này một lần nữa. Tháng 10 năm nay, LSE đã mua MillenniumIT và sẽ chuyển các chương trình trao đổi chứng khoán của nó sang các phần mềm của hãng Millennium Exchange dựa trên Linux.
Tôi đã thấy động thái này đang tới. Trong khi LSE đã không bao giờ thông báo chính thức rằng phần mềm buôn bán chứng khoán TradElect dựa vào .NET và Windows của nó đã là nguồn gốc của sự sập hỏng vào tháng 9 và tốc độ thực thi luôn luôn chậm, thì đây là một bí mật mở trên tờ City (Thành phố) – của Luân Đôn tương tự như Wall Street (Phố Uôn) của Mỹ – rằng đó đúng là trường hợp này. Quả thực, chính là sự thất bại của công nghệ này đã dẫn tới việc CEO của LSE là Clara Furrse rời bỏ thị trường chứng khoán này vào tháng 7. CEO mới, Xavier Rolet, ngay lập tức đã quyết định vứt bỏ TradElect và bắt đầu mua các nền tảng khác.
Các bạn tôi ở City nói với tôi rằng LSE ngay lập tức đã bắt đầu xem xét một giải pháp dựa trên Linux. Nó không lấy một thiên tài để xem vì sao. Những thị trường chứng khoán nhanh nhất thế giới, như thị trường Trao đổi An ninh Quốc tế của New York, chạy trên Linux. Trong một thế giới buôn bán tần suất cao, nơi mà một mili giây thực sự có thể có ý nghĩa là sự khác biệt giữa có lãi và thất bại, thì thị trường chứng khoán không thể chấp nhận được sự chậm chạp, không bao giờ nghĩa thực sự chạy phi trực tuyến.
Bản thân nền tảng này được xây dựng trước hết là trên Linux, nhưng Solaris và mạng Cisco cũng đóng những vai trò quan trọng. Máy cơ sở dữ liệu ở phần phụ trợ (backend) dựa trên Oracle. LSE mong đợi thấy tốc độ các giao dịch sẽ tụt xuống từ tốc độ được cho là cao nhất 2.7 mili giây – mà nó từng xảy ra rất hãn hữu, nếu không nói là không bao giờ, được thấy với TradElect – xuống tốc độ chỉ còn 0.4 mili giây được nói là của giải pháp Linux này.
When it comes to business computer systems, nothing is more mission-critical than the massive trading software systems that underlie stock markets. A failure of an hour here can mean billions of dollars of lost trades. The LSE (London Stock Exchange) learned that the hard way when their .NET/Windows Server 2003 trading platform died like a dog early last September. The new LSE management is not going make that mistake again. This October, the LSE purchased MillenniumIT and will be switching its stock exchange programs to the company's Linux-based Millennium Exchange software.
I saw this move coming. While the LSE never officially announced that its Windows and .NET stock trade software TradElect was the root of its September failure and perpetually slow performance, it was an open secret in the City -- London's equivalent to America's Wall Street -- that that was the case. Indeed, it was this technology flop that lead to the LSE CEO Clara Furse leaving the Exchange in July. The new CEO, Xavier Rolet, immediately decided to get rid of TradElect and started shopping for other platforms.
Friends of mine in the City tell me that the LSE immediately started considering a Linux-based solution. It doesn't take a genius to see why. The world's fastest stock exchanges, like New York's International Security Exchange, run on Linux. In a world of high-frequency trading where a millisecond really can mean the difference between profit and loss, stock exchanges can't afford to be slow, never mind actually going off-line.
The platform itself is built primarily on Linux, but Solaris and Cisco networking also play important roles. The back-end database engine is based on Oracle. The LSE expects to see transaction speeds drop from a claimed best speed of 2.7 milliseconds -- which was rarely, if ever, seen under TradElect -- to the Linux solution's claimed 0.4 millisecond speed.
Đây không chỉ là tốc độ thô dù điều đó đã mang LSE tới với Linux. Linux là rẻ hơn, rẻ hơn rất nhiều, đối với các máy chủ chất lượng cao.
Theo một báo cáo của IBSJ, David Lester, giám đốc về công nghệ và thông tin tại LSE, nói rằng so với hóa đơn hàng năm 65 triệu USD cho TradElect, thì MillenniumIT đã là một mặc cả ở một mức giá mua 30 triệu USD. LSE dự báo rằng việc chuyển sang Linux sẽ làm cho hãng này tiết kiệm được giá thành hàng năm ít nhất là 14.7 triệu USD từ 2011-2012. Hơn nữa, “Công nghệ mới này là nhẹ hơn, lanh lẹ, dễ dàng hơn nhiều trong việc cài đặt” và cũng sẽ cho phép đưa ra các phiên bản nhanh hơn.
LSE hy vọng hoàn tất vụ này trong tháng này. Việc chuyển từ TradElect sang MillenniumIT được mong đợi mất khoảng 18 tháng. Lester hy vọng sẽ hoàn tất nó nhanh hơn thế.
Cuối cùng, LSE và các thương gia của nó sẽ được lợi từ sự chuyển đổi này. Như Steve Geogrge, giám đốc về dịch vụ tập đoàn tại Canonical (hãng đứng đằng sau Ubuntu) đã nói với tôi khi chúng tôi đã nói về vụ này. “Khi tốc độ thực thi và tính ổn định là vấn đề, như chúng làm trong kinh doanh, thì Linux là lựa chọn tích cực. Động thái này sẽ là tốt cả cho LSE và các khách hàng của nó và cho cả đại gia đình Linux rộng lớn hơn”.
It wasn't just raw speed though that brought the LSE to Linux. Linux is cheaper, a lot cheaper, for high-end servers.
According to an IBSJ report, David Lester, director of information and technology at LSE, said that compared to the annual bill of $65 million for TradElect, MillenniumIT was a bargain at a purchase price of $30 million. The LSE predicts that moving to Linux will give the company an annual cost savings of at least £10 million ($14.7 million) from 2011-12. In addition, "The new technology is a lot lighter, nimbler and easier to install" and will also enable faster releases.
The LSE hopes to close the deal this month. The transition from TradElect to the MillenniumIT is expected to take up to 18 months. Lester hopes to get it completed faster than that.
In the end, the LSE and its traders will profit from this move. As Steve George, director of corporate services at Canonical (the company behindUbuntu) told me when we talked about the deal. "When performance and stability matters, as they do in business, Linux is the positive choice. This move will be good both for the LSE and its customers and to the wider family of Linux."
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.