Chủ Nhật, 7 tháng 3, 2010

Chính quyền Obama tập trung ngân sách IT năm 2011 vào việc hợp lý hóa

Obama administration to focus 2011 IT budget on streamlining

By Emily Long 02/26/2010

Theo: http://www.nextgov.com/nextgov/ng_20100226_3360.php

Bài được đưa lên Internet ngày: 26/02/2010

Lời người dịch: Đây là mục tiêu về IT của các cơ quan chính phủ Mỹ trong năm tài chính 2010 này: “Đưa ra việc chia sẻ thông tin và các giải pháp công nghệ được sắp xếp cho hợp lý như là những ưu tiến chi tiêu chủ chốt cho yêu cầu của ngân sách IT cho năm tài khóa 2011 với 79.4 tỷ USD, những người tham gia phiên hội thảo đã nhấn mạnh một vài sáng kiến để gia tăng tính minh bạch và an ninh, làm giảm nhẹ giá thành vận hàng và xây dựng tính tương hợp trong khắp chính phủ”. Vâng, chính việc chia sẻ thông tin … và xây dựng tính tương hợp trong khắp chính phủ là ưu tiên của chính phủ Mỹ. Liệu con đường này có là ưu tiên của Chính phủ Việt Nam trong năm 2010 này??? Và liệu có thể làm được điều này bằng con đường tập trung tiền mua M$ Office và/hoặc M$ Windows hay triển khai M$ SharePoint??? Hình như 2 con đường này là ngược chiều nhau hoàn toàn thì phải???

Hiệu quả được nâng cao và quản lý tốt hơn là sống còn cho việc xây dựng công nghệ thông tin chính phủ vào năm tài khóa 2010, các quan chức IT liên bang đã nói tại một sự kiện tại McLean, Va., hôm thứ sáu.

“Chúng tôi đã có hơn 30 tỷ giá trị của các dự án IT mà hoặc đã quá thời hạn của kế hoạch hoặc vượt quá ngân sách”, Giám đốc Thông tin liên bang Vivek Kundra, người đã là một phần của một phiên thảo luận được tổ chức bởi Hiệp hội Điện tử và Truyền thông của Lực lượng Vũ trang của Bethesda. “[Chúng ta] đang đi sau, một cách tích cực, các dự án IT mà không thực hiện, và hoặc treo chúng, thay đổi chúng hoàn toàn hoặc kết thúc chúng... Chúng ta đang rất hăng hái về việc làm thế nào chúng ta quản lý được công nghệ thông tin”.

Đưa ra việc chia sẻ thông tin và các giải pháp công nghệ được sắp xếp cho hợp lý như là những ưu tiến chi tiêu chủ chốt cho yêu cầu của ngân sách IT cho năm tài khóa 2011 với 79.4 tỷ USD, những người tham gia phiên hội thảo đã nhấn mạnh một vài sáng kiến để gia tăng tính minh bạch và an ninh, làm giảm nhẹ giá thành vận hàng và xây dựng tính tương hợp trong khắp chính phủ.

Tăng cường cho các trung tâm dữ liệu là một thách thức đặc biệt, Kundra nói, và chính phủ không tối đa hóa hạ tầng đang tồn tại, giá thành của nó tổng số là 19 tỷ USD năm 2009. Ủy ban CIO sẽ dẫn đầu một sự kiểm kê chi tiết của hơn 1,100 trung tâm dữ liệu trong vòng 8 tháng tới và các cơ quan phải làm việc trong một kế hoạch tăng cường toàn diện, chi tiết, ông bổ sung.

Increased efficiency and better management are critical to building government information technology in fiscal 2011, said federal IT officials at an event in McLean, Va., on Friday.

"We had over $30 billion worth of IT projects that were either behind schedule or over budget," said federal Chief Information Officer Vivek Kundra, who was part of a panel discussion hosted by the Armed Forces Communications and Electronics Association of Bethesda. "[We're] going after, aggressively, IT projects that don't perform, and either halting them, turning them around or terminating them. ... We're being very aggressive in terms of how we're managing information technology."

Citing information sharing and streamlined technology solutions as key spending priorities for the president's $79.4 billion fiscal 2011 IT budget request, panelists highlighted several initiatives to increase transparency and security, lower operational costs and build interoperability across government.

Data center consolidation is a particular challenge, Kundra said, and the government isn't maximizing existing infrastructure, the cost of which totaled $19 billion in 2009. The federal Chief Information Officers Council will lead a detailed inventory of more than 1,100 data centers during the next eight months, and agencies must work on a detailed, comprehensive consolidation plan, he added.

Bộ Tư pháp lên kế hoạch cải tiến chương trình tăng cường chia sẻ thông tin của mình, hoặc “Google cho cảnh sát”, CIO Vance Hitch nói. Công nghệ truyền thông radio hiện hành của Bộ này giá 80 triệu USD mỗi năm để duy trì và không tích hợp được dễ dàng với các cơ quan khác. Một trong những sáng kiến chủ chốt cho các năm tài khóa 2010 và 2011 sẽ là việc cập nhật trang thiết bị và mã hóa, Hitch nói.

CIO Thứ trưởng Quốc phòng Dave Wennergren đã lưu ý nhu cầu cho “Chia sẽ không thương xót các thông tin” theo suy nghĩ về an ninh không gian mạng. “Chúng ta có thể không bao giờ còn kham nổi việc nghĩ về việc chia sẻ thông tin tách biệt khỏi an ninh”, ông nói.

Stephen Warren, phó CIO tại Bộ Cựu chiến binh, nói 700 triệu USD trong số 3.3 tỷ USD ngân sách IT của cơ quan này sẽ được áp dụng cho việc cải thiện các hệ thống và xây dựng các khả năng mới, như là điểm truy cập những lợi ích điện tử duy nhất cho các cựu chiến binh và nhân viên tích cực có nghĩa vụ. Một khoản bổ sung 1.6 tỷ USD sẽ được chi cho việc củng cố bền vững công nghệ hiện đang tồn tại. Bộ này cũng đã hợp lý hóa các quá trình mua sắm của mình với một hub cho tất cả các dự án về IT, ông nói.

Những người tham dự đã đồng ý rằng các giải pháp xuyên cơ quan, như là điện toán đám mây, sẽ gia tăng hiệu quả. Việc chuyển sang đám mây, hoặc các dịch vụ dựa trên Web, đã cho phép nhanh chóng đưa ra các hội thoại đầu tháng này, như được yêu cầu bởi chỉ thị chính phủ mở. Ngân sách năm tài khóa 2011 bao gồm 35 triệu USD cho các nền tảng và ứng dụng điện toán di động.

“Đó là những gì giống như trong tương lai - các cơ quan sẽ không phải bỏ nhiều thời gian để học về công nghệ mà sẽ nhìn vào các vấn đề mà họ đang cố gắng giải quyết”, Kundra nói. Hướng về tương lai cho ngân sách năm tài khóa 2012, chính phủ sẽ tiếp tục đầu tư vào các xu thế lớn, ông bổ sung.

The Justice Department plans to enhance its law enforcement information-sharing program, or "Google for cops," said CIO Vance Hitch. The department's current radio communications technology costs $80 million a year to maintain and doesn't integrate easily with other agencies. One of the key initiatives for fiscal 2010 and 2011 will be updating the equipment and encryptions, Hitch said.

Defense Department Deputy CIO Dave Wennergren noted the need to "relentlessly share information" in thinking about cybersecurity. "We can no longer afford to think about information sharing separate from security," he said.

Stephen Warren, deputy CIO at the Veterans Affairs Department, said $700 million of the agency's $3.3 billion IT budget will be applied to enhancing systems and building new capabilities, such as a single e-benefits entry point for veterans and active-duty personnel. An additional $1.6 billion will be spent on sustaining existing technology. The department also has streamlined its acquisition processes with one hub for all IT projects, he said.

Panelists agreed that cross-agency solutions, like cloud computing, will increase efficiency. Moving to the cloud, or Web-based services, allowed agencies to quickly stand up public dialogues earlier this month, as required by the open government directive. The fiscal 2011 budget includes $35 million for mobile computing platforms and applications.

"That's what the future looks like -- agencies shouldn't have to spend more time learning about technology than looking at the problem they are trying to solve," Kundra said. Looking forward to the fiscal 2012 budget, government will continue investing in macro IT trends, he added.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.