Novell Should Stop Sponsoring the BSA, Which Lobbies Against Free Software in Vietnam
03.03.10
Posted in Asia, FOSS, Microsoft at 4:06 pm by Roy Schestowitz
Theo: http://boycottnovell.com/2010/03/03/novell-supports-bsa/
Bài được đưa lên Internet ngày: 03/03/2010
Lời người dịch: Tuy rằng tại thời điểm này thì thông tư số 08/2010/TT-BGDĐT ngày 01/03/2010 Quy định về sử dụng phần mềm tự do mã nguồn mở trong các cơ sở giáo dục đã được ban hành, thì trước đó, khi còn là bản phác thảo, ít ai biết rằng Liên minh Phần mềm Doanh nghiệp - BSA từng có những lo ngại nghe quen quen kiểu như: “BSA bày tỏ lo lắng của nó rằng việc bắt buộc sử dụng phần mềm nguồn mở sẽ không hoàn thành được những mục tiêu được nêu ra của Dự thảo và có thể, về lâu dài, ngăn cản sự phát triển của nền công nghiệp phần mềm Việt Nam”. Còn nhớ, ngày 16/05/2007, trong cuộc hội thảo “Bản quyền phần mềm và hội nhập quốc tế”, BSA khi đó cũng được mời tới Việt Nam để diễn thuyết về những lợi ích của việc từ bỏ việc “ăn cướp” phần mềm, nhưng mối lo về việc nếu Việt Nam mà ứng dụng và phát triển phần mềm tự do nguồn mở lại có thể ngăn cản về lâu dài cho nền công nghiệp phần mềm Việt Nam thì có lẽ là không giống ai, kể cả là với nước Mỹ. Vì thế, bạn hãy cẩn thận với loại bạn “đểu” này. Chúc mừng Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam về thông tư nêu trên và hy vọng nó sẽ sớm được đưa vào thực tế sử dụng một cách quyết liệt nhất có thể.
Tóm tắt: Novell ủng hộ BSA và những tổ chức khác, vì thế gây tổn hại cho một số lợi ích của chính hãng như một công ty “nguồn mở” (hoặc “nguồn trộn”) gây tranh cãi.
Summary: Novell supports the BSA et al, thus harming some of its own interests as an arguably “open source” (or “mixed source”) company
Nhiều người có thể không biết tới điều này, nhưng Novell là người ủng hộ của BSA (Business Software Aliance - Liên minh Phần mềm Doanh nghiệp) và phường hội của nó, mà nó đã tấn công Phần mềm tự do gần đây, cùng với các nhóm tiền tuyến khác.
Đây là một hai nhắc nhở từ thông tin tuần này rằng Novell là đi với BSA.
Hãy nhìn những gì đang xảy ra tại Việt Nam sau những tuyên bố của quốc gia này khuyến khích ủng hộ rộng rãi Phần mềm Tự do trong Chính phủ (và cũng cả ODF [1, 2, 3]). Hãy xem những gì đã được đưa lên trong một diễn đàn về giáo dục (edu.net.vn) nhân danh BSA:
Tôi đang viết về Dự thảo Số. /2010/TT-BGDĐT của Bộ Giáo dục và Đào tạo, đề nghị sử dụng phần mềm tự do mã nguồn mở trong các viện hàn lâm, đặc biệt bởi việc cung cấp “danh sách và các phương pháp để khai thác và sử dụng phần mềm tự do mã nguồn mở trong các hoạt động quản lý, đào tạo và huấn luyện, nghiên cứu và phát triển trong các viện hàn lâm” (Điểm. 1).
BSA chào mừng cơ hội này để bình luận và ủng hộ những đề xuất cho việc đưa ra Dự thảo này, mà nó đưa vào sự giảm và hạn chế sự ăn cướp phần mềm (Điểm 4.3), cho phép tính tương thích với các sản phẩm tương tự mà chúng sẽ là các phần mềm thương mại mã nguồn đóng (Điểm 4.5), đảm bảo an ninh cho hạ tầng, thông tin và cơ sở dữ liệu IT (Điểm 4.6) và sử dụng các chuẩn mở (Điểm 4.7). Tuy nhiên, BSA bày tỏ lo lắng của nó rằng việc bắt buộc sử dụng phần mềm nguồn mở sẽ không hoàn thành được những mục tiêu được nêu ra của Dự thảo và có thể, về lâu dài, ngăn cản sự phát triển của nền công nghiệp phần mềm Việt Nam.
Hãy nhìn vào những trả lời này, ví dụ: “BSA là một nhóm vận động hành lang được trả tiền bởi Microsoft và những công ty khác, bất kể thứ gì mà họ nói bị ô uế bởi thực tế rằng họ không phải là một nhóm tư vấn mà họ khuyến khích những giải pháp của tổ chức mà trả tiền cho họ”.
Vì sao Novell vẫn còn nuôi dưỡng BSA? Nếu BSA không chỉ thúc ép sự tuân thủ với các giấy phép phần mềm sở hữu độc quyền mà còn tấn công Phần mềm Tự do thông qua các con đường vận động hành lang, rồi Novell không phải là bạn của Phần mềm Tự do. Mà chúng ta đã biết điều đó, đúng không?
A LOT of people may not know this, but Novell is a backer of the BSA and its clique, which has been attacking Free software recently, along with other front groups.
Here is a reminder or two from this week’s news that Novell is with the BSA.
Watch what happens in Vietnam after its statements that promote broad support of Free software in government (and also ODF [1, 2, 3]). See what was posted in an education forum (edu.net.vn
) on behalf of the BSA:
I am writing with regard to Draft Circular No. /2010/TT-BGDDT of the Ministry of Education and Training, providing for the use of free and open source code in academic institutions, particularly by providing for “the list of and methods to exploit and use free and open source code software in management, teaching and learning, R&D activities in academic institutions” (Art. 1).
The Business Software Alliance (BSA) welcomes this opportunity to comment and supports the purposes for the issuance of the Draft Circular, which includes reduction and elimination of software piracy (Art. 4.3), enabling compatibility with similar products which are closed source code commercial software (Art. 4.5), ensuring security for IT infrastructure and information and database (Art. 4.6) and use of open standards (Art. 4.7). However, BSA expresses its concern that mandating the use of OSS will not accomplish the Draft Circular’s stated purposes and may, in the long term, stifle the growth of Vietnam’s software industry.
Look at some of the replies, for example: “BSA is a lobbying group paid by microsoft among others, whatever they say it’s tainted by the fact that they are not an advisory group they are promoting the solutions of the organization that pays them.”
Why is Novell still feeding the BSA? If the BSA not only enforces compliance with proprietary software licences but also attacks Free software through lobbying avenues, then Novell is no friend of Free software. But we already knew that, didn’t we?
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.