Chủ Nhật, 7 tháng 3, 2010

Lãnh đạo quân sự nói với Quốc hội họ cần tiền để hiện đại hóa mạng

Military chiefs tell Congress they need money for network modernization

By Bob Brewin 02/26/2010

Gerald Herbert/AP

Theo: http://www.nextgov.com/nextgov/ng_20100226_5073.php

Bài được đưa lên Internet ngày: 26/02/2010

Lời người dịch: Các lực lượng quân đội Mỹ sẽ tiến hành nâng cấp các hệ thống mạng máy tính của mình. Điều khác biệt là nếu trước kia việc quản lý được đưa ra thuê ngoài (outsourcing), thì bây giờ quân đội sẽ tự quản lý: “Mạng thế hệ tiếp sau sẽ cung cấp y hệt các dịch vụ cho lực lược Thủy và Hải quân như NMCI từng làm, nhưng Hải quân sẽ quản lý mạng này. Khi dịch vụ này đã từng trao hợp đồng NMCI vào tháng 10/2000, thì nó đã đưa ra thuê ngoài toàn bộ các hoạt động mạng cho EDS”. Không rõ có phải ở Việt Nam hiện đang có xu hướng các hệ thống mạng của các cơ quan nhà nước thì sẽ đưa ra thuê ngoài hay không? Chỉ riêng việc ai sẽ quản lý mạng của các cơ quan nhà nước đã thấy cần thiết phải có nghiên cứu để đưa ra cơ sở khoa học vì sao lại cần như vậy rồi.

Tư lệnh Quân đội John McHugh, nói ông cần tiền cho một mạng an ninh để cung cấp sự kết nối cho binh lính.

Lãnh đạo của 3 dịch vụ đã nhấn mạnh với Quốc hội tuần này tầm quan trọng của việc cấp vốn cho các chương trình hiện đại hóa hệ thống mạng và không gian trong năm tài khóa 2011 của họ, với các lãnh đạo Quân đội và Hải quân nói các mạng thế hệ tiếp sau về cơ bản tạo ra một sức mạnh cho thế kỷ 21.

Tư lệnh Quân độ John McHugh và Tổng tham mưu trưởng Quân đội tướng George Casey Jr. đã nói với Ủy ban các Dịch vụ Vũ trang của Hạ viện hôm thứ năm rằng Quân đội sẽ sử dụng một chiến lược gọi là Xây dựng Mạng Tổng thể Toàn cầu để phát triển một mạng an ninh hơn để cung cấp kết nối xuống tận từng binh sĩ. Họ nói một mạng cải tiến là tập trung đối với những nỗ lực hiện đại hóa của Quân đội.

Cũng vào thứ năm, Tư lệnh Tác chiến Hải quân Đô đốc Gary Roughead đã nói cho ủy ban này rằng Hải quân mong đợi giai đoạn đầu của Mạng Tổng thể Thế hệ Tiếp sau (NGEN) sẽ đưa vào hoạt động vào mùa hè năm 2012.

NGEN sẽ thay thế mạng Intranet Cảnh sát Thủy Hải quân (NMCI), mà EDS đang quản lý. Hợp động intranet này sẽ hết hạn vào tháng 09. Roughead mong đợi Hải quân sẽ trao một hợp đồng vào mùa xuân này để mở rộng NMCI. Mạng thế hệ tiếp sau sẽ cung cấp y hệt các dịch vụ cho lực lược Thủy và Hải quân như NMCI từng làm, nhưng Hải quân sẽ quản lý mạng này. Khi dịch vụ này đã từng trao hợp đồng NMCI vào tháng 10/2000, thì nó đã đưa ra thuê ngoài toàn bộ các hoạt động mạng cho EDS.

Army Secretary John McHugh, left, says he needs money for a secure network to provide soldiers connectivity.

The leadership of the three services emphasized to Congress this week the importance of funding network and space system modernization programs in their fiscal 2011 budget, with the Army and Navy chiefs saying next generation networks are essential to creating a force for the 21st century.

Army Secretary John McHugh and Army Chief of Staff Gen. George Casey Jr. told the House Armed Services Committee on Thursday that the Army will use a strategy called the Global Network Enterprise Construct to develop a more secure network to provide connectivity down the line to individual soldiers. They said an enhanced network is central to the Army's modernization efforts.

Also on Thursday, Chief of Naval Operations Adm. Gary Roughead told the committee that the Navy expects the first stage of its Next Generation Enterprise Network will be in operation by summer 2012.

NGEN will replace the Navy Marine Corps Intranet, which EDS manages. The intranet contract expires in September. Roughead expects the Navy will award a contract this spring to extend NMCI. The next generation network will provide the same services to Navy and Marine personnel as NMCI does, but the Navy will manage the network. When the service awarded the NMCI contract in October 2000, it outsourced the network's entire operations to EDS.

Lực lượng Không quân đã yêu cầu 275 triệu USD trong ngân sách tài khóa năm 2011 để hiện đại hóa các hệ thống máy tính được sử dụng trong hạm đội của mình của hơn 60 tàu sân bay Hệ thống Kiểm soát và Cảnh báo đường Trục hàng không E3, Tư lệnh Lực lượng Không quân Michael Donley và Tham mưu trưởng Lực lượng Không quân Tướng Norton Schwartz đã nói trong một tuyên bố liên danh cho ủy ban này vào thứ năm.

Sự nâng cấp được lên kế hoạch cho E-3 sẽ thay thế một hệ thống máy tính những năm 1970 mà nó hoạt động trên những thành phần mà không còn được sản xuất nữa, họ nói.

Lực lượng Không quân đã yêu cầu 1,5 tỷ USD cho Hệ thống Định vị Toàn cầu GPS vào năm tài chính 2011, mà bao gồm việc tung ra các vệ tinh được sản xuất bởi Boeing mà chúng được trang bị với những tín hiệu quân sự có sức đề kháng chặt chẽ và những tín hiệu dân sự mới để hỗ trợ hàng không.

The Air Force requested $275 million in its fiscal 2011 budget to modernize the computer systems used in its fleet of more than 60 E-3 Airborne Warning and Control System aircraft, Air Force Secretary Michael Donley and Air Force Chief of Staff General Norton Schwartz said in a joint statement to the committee on Tuesday.

The planned E-3 upgrade will replace a 1970s computer system that operates on components that are no longer manufactured, they said.

The Air Force requested $1.5 billion for GPS in fiscal 2011, which includes launching new satellites manufactured by Boeing that are equipped with jam resistant military signals and new civilian signals to support aviation.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.