Thứ Bảy, 9 tháng 10, 2010

Microsoft hy vọng chôn vùi iPhone, Android

Microsoft Hopes to Bury iPhone, Android

Published October 04, 2010| Reuters

Theo: http://www.foxnews.com/scitech/2010/10/04/microsoft-hopes-bury-iphone-android/

Bài được đưa lên Internet ngày: 04/10/2010

Lời người dịch: Trong khoảng 2 thập kỷ, nói tới hệ điều hành, người ta chỉ biết có Microsoft Windows, cả với thị trường điện thoại di động cũng vậy. Nhưng mấy năm qua, mọi thứ đã thay đổi, không ai còn nhận ra được Microsoft Windows trên thị trường điện thoại di động và máy tính bảng nữa. Đây là một số trích dẫn của những người trong cuộc. CEO của Microsoft Steve Ballmer thừa nhận: hãng (Microsoft) “đã mất một thế hệ” với Windows Mobile; Alpine Mutual Funds, người nắm cổ phiếu của Microsoft, nói. “Ngay bây giờ, hình như là Windows 7 không tốt hơn so với bất kỳ thứ gì ngoài đó, ngoại trừ việc nó có lẽ có một mối quan hệ tốt hơn đối với nền tảng Windows thực tế”. Điều này được chứng minh bằng: “Microsoft bây giờ đứng thứ 4 trong thị trường phát triển nhanh này ở Mỹ đối với các hệ điều hành cho điện thoại thông minh với một thị phần ít hơn 12%, theo hãng nghiên cứu comScore, đứng sau nhà nghiên cứu sản xuất BlackBerry ở Motion Ltd, Apple và Google”. Ngay cả khi ra được Windows Phone 7, thì vẫn có một câu hỏi làm đau đầu Microsoft là: “Nhưng bây giờ, vấn đề của họ là, 'Chúng tôi đã có Android và iPhone, liệu có cần cái thứ 3 không?'”.

Tháng trước, vài trăm nhân viên của Microsoft đã thể hiện sự tưởng tượng kỳ lạ của họ với một đám tang nhạo báng cho iPhone của Apple tại trụ sở của hãng ở Redmond, Washington.

Sự tập hợp lại kỳ dị, nhại lại điệu nhảy trong “Thriller” của Michael Jackson, đã đánh dấu sự hoàn tất làm xong của phần mềm Windows Phone 7 của hãng, và đã chỉ ra việc Microsoft mong muốn kinh khủng như thế nào để làm sống lại chính bản thân mình trong thị trường điện thoại cạnh tranh khốc liệt này.

Phần mềm mới, mà sẽ xuất hiện công khai vào ngày 11/10 và được mong đợi trên các giá bán hàng tại các cửa hàng vào tháng 11, là cơ hội cuối cùng của Microsoft, một số nhà phân tích nói, để đuổi kịp với các điện thoại thông minh của Apple và Google, sau khi phung phí vị thế mạnh trong thị trường của hãng chỉ trong có vài năm.

Một nhóm các nhà sản xuất điện thoại thông minh bao gồm cả Samsung và tập đoàn HTC được mong đợi sẽ triển khai các điện thoại dựa vào Microsoft cho mùa nghỉ lễ này.

Liệu chúng có đủ tốt để đưa iPhone trở thành lỗi thời hay không vẫn còn là một câu hỏi.

“Sản phẩm này không thể là một thứ cũng để có mà sẽ làm mọi thứ mà sẵn sàng để đưa ra thị trường” Bryan Keane, một nhà phân tích cho Alpine Mutual Funds, mà nắm cổ phiếu của Microsoft, nói. “Ngay bây giờ, hình như là Windows 7 không tốt hơn so với bất kỳ thứ gì ngoài đó, ngoại trừ việc nó có lẽ có một mối quan hệ tốt hơn đối với nền tảng Windows thực tế”.

Bằng việc thừa nhận này của Giám đốc điều hành Microsoft Steve Ballmer, hãng này “đã mất một thế hệ” với Windows Mobile, thì hệ điều hành điện thoại mới nhất, mà nó là loạng choạng trng khi iPhone và Android đã gầm rống trong quá khứ với các màn hình cảm ứng xa xỉ và một đống các ứng dụng mới.

Last month, a few hundred Microsoft employees acted out their fantasy with a mock funeral for Apple's iPhone at its Redmond, Washington campus.

The bizarre gathering, which morphed into a spirited Michael Jackson "Thriller" dance routine, marked the completion of its Windows Phone 7 software, and showed how badly Microsoft wants to resurrect itself in the viciously competitive phone market.

The new software, which will be publicly unveiled on October 11 and expected on handsets in stores by November, is Microsoft's last chance, some analysts say, to catch up with Apple and Google Inc's Android smartphones, after squandering its strong market position in only a few years.

A group of smartphone manufacturers including Samsung and HTC Corp are expected to roll out Microsoft-based phones for the holiday season.

Whether they will be good enough to render the iPhone obsolete is the question.

"The product can't be an also-ran that just does everything that is already out in the marketplace," said Bryan Keane, an analyst for Alpine Mutual Funds, which holds Microsoft shares. "Right now, it isn't apparent that Windows 7 is better than anything that's out there, except that it might have a better tie-in to the actual Windows platform."

By the admission of Microsoft Chief Executive Steve Ballmer, the company "missed a generation" with Windows Mobile, its last phone operating system, which floundered while the iPhone and Android roared past with sumptuous touch screens and a host of new applications.

Microsoft bây giờ đứng thứ 4 trong thị trường phát triển nhanh này ở Mỹ đối với các hệ điều hành cho điện thoại thông minh với một thị phần ít hơn 12%, theo hãng nghiên cứu comScore, đứng sau nhà nghiên cứu sản xuất BlackBerry ở Motion Ltd, Apple và Google.

Tồn kho lớn

Sự biến mất kỳ lạ của Microsoft khỏi thị trường điện thoại, và phản ứng chậm chạp của hãng đối với sự nổi lên của các thiết bị như iPad của Apple, đã từng được coi là một sự thụt lùi trong thị phần của Microsoft, mà đã giảm đi 20% trong năm nay.

“Thị trường này thực sự là đáng sợ đối với vị thế trong đó 2 thị trường (điện thoại và máy tính bảng)”, Ken Allen, giám đốc nhân sự T. Rowe của Quỹ Khoa học và Công nghệ có trụ sở ở Baltimore, người nắm giữ cổ phiếu của Microsoft, nói. “Máy tính bảng - đặc biệt là iPad - và thị trường điện thoại thông minh là tồn kho chính và bị hạ giá nặng nền trong kho”.

Các nhà đầu tư đã không ấn tượng với nỗ lực mới nhất của Microsoft tung ra một điện thoại mới, Kin, mà đã bị bỏ rơi sau khoảng 3 tháng trên thị trường.

Liệu những điện thoại mới có thể chỉnh lại lỗi lầm này và loại bỏ sự lo lắng hay không còn tùy thuộc vào cách mà những điện thoại cầm tay này được đánh giá và cách mà nhiều nhà mạng khuyến khích các điện thoại đó.

Các mẫu của các thiết bị mới này, mà chúng từng được trình bày bởi các nhân viên của Microsoft trong vài tháng qua, được xem là một tiến bộ khổng lồ đối với phiên bản mới nhất của phần mềm điện thoại của Microsoft. Chúng có một giao diện màn hình cảm ứng tương tự như của máy chơi nhạc của hãng Zune và những hình nhỏ trượt được khi truy cập tới một loạt các chức năng của điện thoại.

Nhưng ở cái liếc nhìn đầu tiên, thì chúng dường như không đưa ra được những tính năng mới cơ bản mà những đối thủ cạnh tranh không có.

Tung ra các điện thoại được mong đợi từ Samsung, LG và HTC, trong khi AT&T được mong đợi sẽ là nhà cung cấp mạng ban đầu ở Mỹ, theo một người tin cậy với các kế hoạch tung ra. Microsoft và AT&T đã từ chối bình luận. Không nhà sản xuất thiết bị cầm tay nào ngay lập tức đã trả lời các câu hỏi về những chi tiết.

Tất cả 3 nhà sản xuất điện thoại này đều đã đưa ra các điện thoại dựa trên Android, trong khi AT&T hiện là nhà mạng duy nhất cho iPhone, mà có nghĩa là cũng không ai đang áp đảo thành công của các phần mềm mới, mà đó có thể lại là một vấn đề đối với Microsoft.

“Chúng tôi sẽ phải xem có bao nhiêu sự hỗ trợ của các nhà cung cấp mà Microsoft có được đằng sau nó - đó là một phần của những gì đã dẫn dắt sự thành công của Android”, Keane tại Alpine, nói. “Nhưng bây giờ, vấn đề của họ là, 'Chúng tôi đã có Android và iPhone, liệu có cần cái thứ 3 không?'”.

Microsoft is now fourth in the fast-growing U.S. market for smartphone operating systems with a share of less than 12 percent, according to research firm comScore, behind BlackBerry-maker Research in Motion Ltd, Apple and Google.

STOCK OVERHANG

Microsoft's strange disappearance from the phone market, and its delayed response to the emergence of tablet devices like Apple's iPad, has been seen as a drag on Microsoft's shares, which are down 20 percent this year.

"The market is really fearful of their positioning in those two markets (phones and tablets)," said Ken Allen, Baltimore-based portfolio manager of T. Rowe Price's Science and Technology Fund, which holds Microsoft shares. "Tablets -- the iPad in particular -- and the smartphone market are major overhangs and discounted heavily in the stock."

Investors were not impressed with Microsoft's last attempt to launch a new phone, the Kin, which was dropped after fewer than three months on the market.

Whether the new phones can make up for that error and lift concerns will depend on how the handsets measure up and how much the network carriers promote the phones.

Prototypes of the new devices, which have been demonstrated by Microsoft employees over the past few months, look to be a huge improvement over the last version of Microsoft's phone software. They have a touch-screen interface resembling the company's Zune music player and movable 'tiles' that access various phone functions.

But at first glance, they don't appear to offer radical new features that rivals lack.

Launch phones are expected from Samsung, LG and HTC Corp, while AT&T Inc is expected to be the initial U.S. network provider, according to a person familiar with the launch plans. Microsoft and AT&T declined comment. None of the handset makers immediately replied to requests for details.

All three of those phone makers already offer Android-based phones, while AT&T is currently the sole carrier for the iPhone, which means none has too much riding on the success of the new software, which could be a problem for Microsoft.

"We'll have to see how much vendor support (Microsoft) gets behind it -- that was partially what drove Android success," said Keane at Alpine. "But now, their problem is, 'We already have Android and the iPhone, do we need a third one?'."

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.