Thứ Bảy, 16 tháng 10, 2010

Tuyên ngôn cho thập kỷ tiếp theo

Next Decade Manifesto

Theo: http://www.documentfoundation.org/pdf/tdf_manifesto.pdf

Bài được đưa lên Internet ngày: 13/10/2010

Lời người dịch: Với “Tuyên ngôn cho thệp kỷ tiếp theo” của Quỹ Tài liệu (Document Foundation) được phát ra vào ngày 13/10/2010 vừa qua, có thể khẳng định chắc chắn rằng LibreOffice là bản rẽ nhánh chính thức của OpenOffice.org, cho dù tới thời điểm này, Oracle cũng đã khẳng định đỡ đầu cho OpenOffice.org và vẫn tiếp tục để OpenOffice.org là một bộ phần mềm văn phòng nguồn mở. Như vậy ta sẽ có OpenOffice.org nguồn mở do hãng Oracle đứng đằng sau và LibreOffice tự do do Quỹ Tài liệu đứng đằng sau.

10 năm qua, cộng đồng OpenOffice.org đã phát triển, đã hỗ trợ và đã thúc đẩy bộ phần mềm sản xuất văn phòng nguồn mở hàng đầu thế giới. Chúng tôi đã thu hút được sự hỗ trợ của hàng chục ngàn cá nhân và thực thể tổ chức đoàn thể trong giai đoạn đó.

Chúng tôi bây giờ kêu gọi tất cả những người ủng hộ chúng tôi đi theo chúng tôi trong pha tiếp theo của sự phát triển của chúng tôi, khi chúng tôi đã trở thành một Quỹ độc lập.

GIÁ TRỊ CỦA CHÚNG TÔI

CHÚNG TÔI TỰ CAM KẾT:


CHÚNG TÔI TỪ CHỐI:

Để hạn chế sự phân cách số trong xã hội bằng việc trao cho từng người sự truy cập tới các công cụ sản xuất văn phòng một cách miễn phí để cho phép họ tham gia như những công dân đầy đủ trong thế kỷ 21.


Quyền sở hữu các công cụ sản xuất văn phòng của các nhà cung cấp độc quyền mà họ áp đặt thuế defacto lên sự tự do ngôn luận và trừng phạt những người chịu thua thiệt về kinh tế bằng điện tử trên toàn cầu.

Để hỗ trợ cho sự gìn giữ các ngôn ngữ mẹ đẻ bằng việc khuyến khích mọi người dịch, làm tài liệu, hỗ trợ, và quảng bá các công cụ sản xuất văn phòng của chúng tôi bằng tiếng mẹ đẻ của họ.


Sự thống trị dần dần của các máy tính để bàn bởi chỉ duy nhất một ngôn ngữ, ép tất cả mọi người phải học một tiếng nước ngoài trước khi họ có thể tự họ trình bày bằng điện tử.

Để cho phép những người sử dụng phần mềm sản xuất văn phòng để duy trì sở hữu trí tuệ trong các tài liệu mà họ tạo ra bằng việc sử dụng các định dạng tài liệu mở (ODF) và các tiêu chuẩn mở.


Quyền sở hữu các định dạng tệp của các công ty phần mềm sở hữu độc quyền - các tài liệu thuộc về những người sáng tạo ra các tài liệu đó, chứ không thuộc về các nhà cung cấp phần mềm.

Vì một quá trình phát triển phần mềm mở và minh bạch được soi xét bởi nhiều người, nơi mà sự xuất sắc về kỹ thuật là có giá trị.


Quá trình phát triển phần mềm đóng nơi mà các lỗi có thể nằm ẩn náu và chất lượng kém được chấp nhận.

CÁCH LÀM VIỆC CỦA CHÚNG TÔI

Các giá trị cốt lõi của chúng tôi dẫn dắt chúng tôi tin tưởng vào cách làm việc sau đây:

  • Ngôi nhà cho các hoạt động của chúng tôi phải là một quỹ dân chủ tự quản trị một cách độc lập.

  • Cơ chế thành viên của quỹ sẽ là mở cho bất kỳ cá nhân nào đồng ý với những giá trị cốt lõi và đóng góp cho các hoạt động của chúng tôi.

  • Chúng tôi khuyến khích sự tham gia của các tổ chức, như bằng việc đỡ đầu cho các cá nhân để làm việc như nhau cùng với những người đóng góp khác trong cộng đồng.

Quỹ sẽ nhận thức được trong một tổ chức phi lợi nhuận mà sẽ sở hữu những tài sản và tiến hành các giao dịch tài chính và pháp lý nhân danh Cộng đồng.

For the past ten years, the OpenOffice.org community has developed, supported and promoted the world's leading open-source office productivity suite. We have attracted the support of tens of thousands of individuals and corporate bodies during this period.

We now call on all our supporters to follow us into the next phase of our development, as we become an independent Foundation.

OUR VALUES

WE COMMIT OURSELVES:


WE REJECT:

To eliminate the digital divide in society by giving everyone access to office productivity tools free of charge to enable them to participate as full citizens in the 21st century


The ownership of office productivity tools by monopoly suppliers which imposes a defacto tax on global electronic free speech and penalises the economically disadvantaged

To support the preservation of mother tongues by encouraging people to translate, document, support, and promote our office productivity tools in their mother tongue


The creeping domination of computer desktops by a single language, forcing all people to learn a foreign language before they can express themselves electronically

To allow users of office productivity software to retain the intellectual property in the documents they create by use of open document formats and open standards


The ownership of file formats by proprietary software companies - documents belong to their creators, not software vendors

To an open and transparent peer-reviewed software development process where technical excellence is valued


A closed software development process where errors can lie hidden and poor quality is accepted

Our Way of Working

Our core values lead us to believe in the following way of working:

  • the home for our activities should be an independent self-governing democratic foundation

  • membership of the foundation will be open to any individual who agrees with our core values and contributes to our activities

  • we encourage corporate participation, e.g. by sponsoring individuals to work as equals alongside other contributors in the community

The Foundation will be realised in a not for profit organisation which will own assets and

conduct financial and legal transactions on behalf of the Community.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.