Thứ Tư, 10 tháng 2, 2010

2,000 ứng dụng nguồn mở cho khu vực nhà nước

Two thousand open source applications for the public sector

filed under: [T] Deployments and Migrations, public sector, [GL] EU and Europe-wide, [T] Policies and Announcements

by Gijs Hillenius — published on Feb 03, 2010

Theo: http://www.osor.eu/news/two-thousand-open-source-applications-for-the-public-sector

Bài được đưa lên Internet ngày: 03/02/2010

Lời người dịch: OSOR kỷ niệm ứng dụng nguồn mở thứ 2000 cho các cơ quan hành chính nhà nước châu Âu, khẳng định những lợi ích to lớn mà nguồn mở đã đem lại. Còn chúng ta thì sao nhỉ???

Kho và Tháp canh Nguồn mở của Liên minh châu Âu (OSOR.eu) ngày hôm nay đưa ra sự truy cập cho các cơ quan hành chính nhà nước tới hơn 2000 ứng dụng phần mềm tự do nguồn mở (PMTDNM).

OSOR là một nền tảng nơi mà các cơ quan hành chính nhà nước có thể trao đổi thông tin và các kinh nghiệm và hợp tác trong việc phát triển PMTDNM. Nền tảng này dự kiến mang lại cùng với hơn 2000 ứng dụng PMNM như vậy chỉ trong vòng 16 tháng sau khi khai trương.

Các dự án gần đây nhất được bổ sung vào kho OSOR bao gồm Zorb, một mở rộng cho công cụ giám sát mạng nguồn mở Nagios, Comerzzia, nghĩa là để giúp các cơ quan hành chính nhà nước trong việc cung cấp các dịch vụ cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ (SME) vaf Genericoder, một trình chuyển đổi cho các tệp XML.

Fracisco Garcia Moran, Giám đốc về thông tin tại Ủy ban châu Âu, đã chào mừng cột mốc 2000 dự án này. “Tôi chính thức mở site vào tháng 10/2008 tại Hội nghị Thế giới về Nguồn Mở tại Malaga. Khi được báo chí hỏi về làm thế nào tôi có thể đánh giá được liệu OSOR có thành công hay không, tôi đã trả lời rằng tôi có thể coi nó là một thành công dựa vào số lượng các dự án được tải lên và được chia sẻ bởi các cơ quan hành chính nhà nước bằng những đóng góp của các cơ quan hành chính nhà nước đó để đẩy mạnh việc chia sẻ và sử dụng lại sự phát triển được triển khai với tiền nhà nước và bởi ý nghĩa của cộng đồng và sự tham gia mà chúng là trái tim của phong trào nguồn mở”.

“Liên đoàn của dự án nguồn mở thứ 2000 là một cột mốc quan trọng cho OSOR và là một bằng chứng về giá trị của nó. Hơn nữa tôi rất hạnh phúc để thấy việc sử dụng nguồn mở tiến bộ trong các cơ quan hành chính nhà nước. Thành công này của OSOR với tác động đặc biệt của châu Âu tới đúng lúc mà Hiệp ước Lisbon bắt đầu và khi mà châu Âu đang tìm kiếm những dự án mới cho tương lai với những sáng kiến quan trọng như EU2020 và đặc biệt hơn là Chương trình Nghị sự Số. OSOR đã mở ra những cách thức mới của sự hợp tác giữa các cơ quan hành chính nhà nước và là một mốc quan trọng cho tương lai”.

The European Union's Open Source Observatory and Repository (OSOR.eu) as of today is offering public administrations access to more than two thousand free and open source applications.

The OSOR is a platform where public administrations can exchange information and experiences and collaborate in developing free and open source software. The platform has managed to bring together more than 2000 such open source software applications in just sixteen months after its launch.

The most recent projects added to the OSOR repository include Zorb, an extension to the open source network monitoring tool Nagios, Comerzzia, meant to aid public administrations in providing services to SMEs and Genericoder, an open source converter for XML files.

Francisco García Morán, Director of Informatics at the European Commission, welcomed the milestone of 2000 projects. "I officially opened the site in October 2008 at the Open Source World Conference in Malaga. When asked by the press about how I would evaluate whether OSOR was success or not, I said that I would consider it a success based on the number projects uploaded and shared by public administrations, by the contributions of those administration to foster the sharing and reuse of development carried out with public money and by the sense of community and participation which is at the heart of the open source movement."

"The federation of the 2000th open source project is an important milestone for OSOR and a proof of its value. Furthermore I am very happy to see the use of open source progressing in public administrations. This OSOR success with its special European touch comes at the very moment the Treaty of Lisbon starts and when Europe is searching new projects for the future with important initiatives like EU2020 and more particularly the Digital Agenda. OSOR has opened new ways of collaboration among public administrations and is an important landmark for the future"

Thành lập liên đoàn

Không phải tất cả 2000 ứng dụng này được để trên OSOR. Site này cung cấp các đường liên kết tới các ứng dụng trên 10 site phát triển phần mềm tương tự từ các cơ quan hành chính nhà nước cấp quốc gia và vùng ở khắp châu Âu.

2 website phát triển phần mềm lớn nhất là Forrja de Rediris tại Tây Ban Nha, đưa ra sự truy cập tới 560 dự án PMTD và Adullact, tại Pháp, đưa ra sự truy cập tới hơn 455 dự án phát triển PMTD cho các cơ quan hành chính nhà nước, chính phủ và các bệnh viện.

OSOR Forge cũng giới thiệu 8 ứng dụng nguồn mở được phát triển và duy trì bởi Trung tâm về Đổi mới sáng tạo trong Chính phủ điện tử của Áo, và đưa ra những liên kết cho 19 dự án được đặt trên website phát triển của Ý ASC, (Ambiente di Sviluppo Cooperativo), một phần của Cnipa, trung tâm quốc gia về ICT của Ý trong trung tâm nhà nước.

3 dự án phổ biến nhất được để trên bản thân OSOR là Sextante, phần mềm phân tích địa lý, Wollmux, mà nó bổ sung chức năng mẫu template văn phòng cho OpenOffice và GvSig, phần mềm để quản lý, phân tích và sử dụng các thông tin địa lý.

Dịch

Việc giới thiệu và các thông tin cơ bản khác về các dự án trên các site này được dịch tự động sang tiếng Anh bởi OSOR. Thông tin này là được chia sẻ với tất các các site phát triển phần mềm khác của khu vực nhà nước, mà có thể sử dụng máy tìm kiếm của OSOR để cung cấp cho những khách viếng thăm bản địa của họ truy cập tới cơ sở dữ liệu này. Frikomport, trung tâm tài nguyên nguồn mở của chính phủ Nauy, năm ngoái là lần đầu tiên triển khai dịch vụ web này.

Kế hoạch tương lai

OSOR sẽ duy trì sự tập trung của nó vào những nhu cầu của các cơ quan hành chính nhà nước châu Âu, tuy nhiên nó cũng đưa ra rằng châu Âu không đơn độc trong việc sản xuất là các giải pháp nguồn mở chất lượng tốt cho khu vực nhà nước. Các cơ quan hành chính nhà nước châu Âu có thể có lợi từ sự mở rộng tiếp các mạng đối tác của họ để đưa vào những sáng kiến tương tự của Liên minh châu Âu.

Về kho phần mềm, OSOR sẽ tiếp tục cung cấp và cải tiến các dịch vụ của nó để tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển hợp tác và chia sẻ các ứng dụng nguồn mở.

Federation

Not all of these two thousand applications are hosted on the OSOR. The site provides links to the applications on ten similar software development sites from national and regional public administrations around Europe.

The two biggest of these software development websites are Forja de Rediris in Spain, offering access to 560 free software projects and Adullact, in France, which offers access to more than 455 free software development projects for local authorities, government and hospitals.

The OSOR Forge also introduces the eight open source applications developed and maintained by the Austrian Centre for E-government Innovation, and offers links to the nineteen projects hosted at the Italian development website ASC, (Ambiente di Sviluppo Cooperativo), part of Cnipa, Italy's national centre for ICT in the public centre.

The three most popular projects that are hosted on OSOR itself are Sextante, geospatial analysis software, Wollmux, which add office template functionality to OpenOffice and GvSig, software to manage, analyse and use geographic information.

Translation

Introductions and other basic information on projects on these sites is automatically translated into English by the OSOR. This information is in turn shared with all other public sector software development sites, that can use the OSOR search engine to provide their local visitors access to this database. Frikomport, the Norwegian government's open source resource centre, last year was the first to implement this web service.

Future plans

The OSOR will maintain its focus on the needs of European public administrations, however it also realises that Europe is not alone in producing good quality open source solutions for the public sector. European public administrators can benefit from the further extension of our network of partners to include similar initiatives outside of the EU.

Concerning the software repository, OSOR will keep providing and enhancing its services to facilitate the collaborative development and sharing of open source applications.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.