Thứ Năm, 10 tháng 5, 2012

Nếu Oracle thắng vụ kiện Android của hãng, mọi người đều mất - Phần 3 và hết


If Oracle wins its Android suit, everyone loses
Ngoài Google ra, người mất lớn nhất là văn hóa tự do nói chung và nguồn mở nói riêng. Đây là chỉ dẫn của bạn cho những gì được đánh cược.
Besides Google, biggest loser is free culture in general and open source in particular. Here's your guide to what's at stake
April 06, 2012
By Simon Phipps | InfoWorld, Follow @webmink
Bài được đưa lên Internet ngày: 06/04/2012
Lời người dịch: Các giao diện và ngôn ngữ lập trình, về nguyên tắc tại châu Âu, là không được phép trao bản quyền. “Điều này có thể phần lớn là một hiện tượng Mỹ. Tại châu Âu, có luật rộng khắp châu lục này khẳng định rằng các ngôn ngữ và giao diện lập trình không có khả năng được trao bản quyền, và thậm chí nếu chúng có, thì một ngoại lệ được viết trong luật cho phép bản quyền được bỏ qua nếu mục đích của việc vi phạm nó là cho tính tương hợp”. Xem các phần: [01], [02], [03].
Cấp phép bằng sáng chế dựa vào việc tính các sản phẩm sử dụng bằng sáng chế đó là một trở ngại cơ bản cho nguồn mở. Thậm chí những dàn xếp là “hợp lý và không phân biệt đối xử” lấy đi sự tự do đối với các lập trình viên nguồn mở phải làm việc với trở ngại; một dàn xếp phí bản quyền kiểu cũ mà có liên quan tới việc tính các bản sao Android có thể là một vấn đề nghiêm trọng cho sự phổ biến của Android với các nhà sản xuất thiết bị cầm tay và các lập trình viên phần mềm.
Vụ kiện bản quyền của Oracle
Thực chất của vụ này là bây giờ một yêu sách bản quyền đã làm ngạc nhiên hầu hết những người quan sát. Oracle đang yêu sách rằng, bằng việc triển khai ngôn ngữ và giao diện lập trình Java trong Android, Google đang vi phạm bản quyền của Oracle.
Điều này bay trước mặt sự hiểu biết được thừa nhận của nền công nghiệp phần mềm. Được thừa nhận một cách rộng rãi rằng các giao diện và các ngôn ngữ lập trình nằm ngoài phạm vi bản quyền mà rất ít trường hợp từng mang tới tòa. Trong những vụ đó, sự hiểu biết được thừa nhận phần lớn đã lật được tình thế.
Đó là một thứ tốt lành. Không có điều đó, cuộc sống của các lập trình viên có thể phức tạp hơn nhiều. Các tệp đầu đề và các sơ đồ mẫu chức năng tất cả có thể cần cấp phép từ những người sở hữu chúng, nên việc lập trình cho bất kỳ hệ điều hành nào cũng có thể tốt nhất yêu cầu chú ý tới tính tương thích về giấy phép và tệ nhất có thể liên quan tới sự kiểm soát toàn bộ vòng đời lập trình của nhà cung cấp nền tảng đó.
Patent licensing based on counting the number of products using the patent is a fundamental obstruction to open source. Even arrangements that are "reasonable and non-discriminatory" take away the freedom open source developers have to work without obstacle; an old-fashioned royalty arrangement that involved counting copies of Android would be a serious issue for the popularity of Android with handset manufacturers and software developers alike.
The Oracle copyright case
The main substance of the case is now a copyright claim that surprised most observers. Oracle is claiming that, by implementing the Java programming language and interfaces in Android, Google is in breach of Oracle's copyright.
This flies in the face of the received wisdom of the software industry. It's so widely accepted that programming interfaces and languages are beyond the scope of copyright that very few cases have ever been brought to court. In those that have, the received wisdom has largely been upheld.
This is a good thing. Without it, the lives of programmers would be much more complex. Header files and function prototypes would all need licensing from their owners, so programming for any operating system would at best require attention to license compatibility and at worst would involve total control of the programming lifecycle by the platform vendor.
Nếu Oracle thắng, quyết định có thể thiết lập một tiền lệ pháp lý mà hợp pháp hóa việc kiểm soát các hành vi của các nhà cung cấp nền tảng - và đưa ra một chế độ pháp lý phức tạp và không được chào đón trong sự phát triển phần mềm. Các tệp đầu đề và các sơ đồ mẫu chức năng có thể cần các tuyên bố bản quyền và các giấy phép bản quyền tương ứng. Các lập trình viên nguồn mở có thể cần phải kiểm tra giấy phép nguồn mở trong các tệp đầu đề mà họ đã sử dụng xem có tương thích với giấy phép nguồn mở trong phần mềm của họ hay không. Các lập trình viên các công ty có thể nhận được các lệnh từ các phòng pháp lý của họ không sử dụng các đầu đề GPL vì sợ các điều khoản của giấy phép đó trở nên có khả năng áp dụng được cho phần mềm của hãng. Sự phức tạp và lúng túng có thể biến một thế giới nơi mà họ phần lớn đã bị xóa tên, mang lại sự sợ hãi, không chắc chắn và nghi ngờ trở lại trong sự phát triển phần mềm nguồn mở.
Điều này có thể phần lớn là một hiện tượng Mỹ. Tại châu Âu, có luật rộng khắp châu lục này khẳng định rằng các ngôn ngữ và giao diện lập trình không có khả năng được trao bản quyền, và thậm chí nếu chúng có, thì một ngoại lệ được viết trong luật cho phép bản quyền được bỏ qua nếu mục đích của việc vi phạm nó là cho tính tương hợp. Bất kỳ tiền lệ nào được thiết lập bằng một chiến thắng của Oracle cũng có khả năng chỉ làm hại cho nền công nghiệp công nghệ Mỹ và đưa ra một ưu thế cho các đối thủ cạnh tranh của nó.
Điều đó giải thích vì sao vụ kiện có sự quan tâm lớn. Nhu cầu trả phí bản quyền trong Android có thể thay đổi toàn bộ tính chất của thị trường di động. Nhưng điều đó không chỉ là chủ đề mà các công ty và các công nghệ đang đặt cược. Một tiền lệ mà các giao diện và ngôn ngữ lập trình quả thực có khả năng trao bản quyền có thể tác động tới tất cả chúng ta. Tôi nhất định sẽ theo dõi vụ này với sự quan tâm lớn.
If Oracle wins, the decision could set a legal precedent that legitimizes controlling behaviors by platform vendors -- and introduces a complex and unwelcome legalism into software development. Header files and function prototypes would need copyright statements and corresponding copyright licenses. Open source developers would need to check that the open source license on header files they were using was compatible with the open source license on their software. Corporate developers would receive instructions from their legal departments not to use GPL headers for fear of the license terms becoming applicable to corporate software. Complexity and confusion would return to a world where they have largely been expunged, bringing fear, uncertainty, and doubt back into open source software development.
This would be largely an American phenomenon. In Europe, there is continentwide law asserting that programming languages and interfaces are unlikely to be copyrightable, and even if they are, an exception written into the law allows copyright to be ignored if the purpose of infringing it is for interoperability. Any precedent set by an Oracle win would likely just harm the American technology industry and offer an advantage to its competitors.
That's why the case is of great interest. The need to pay royalties on Android would change the whole character of the mobile market. But it's not just the subject companies and technologies that are at stake. A precedent that programming languages and programming interfaces are indeed copyrightable would affect us all. I'll certainly be watching the case with great interest.
Dịch: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.