If
Oracle wins its Android suit, everyone loses
Ngoài
Google ra, người mất lớn nhất là văn hóa tự do nói
chung và nguồn mở nói riêng. Đây là chỉ dẫn của bạn
cho những gì được đánh cược.
Besides
Google, biggest loser is free culture in general and open source in
particular. Here's your guide to what's at stake
April 06, 2012
By Simon Phipps |
InfoWorld, Follow @webmink
Bài được đưa lên
Internet ngày: 06/04/2012
Lời
người dịch: Các giao diện và ngôn ngữ lập trình, về
nguyên tắc tại châu Âu, là không được phép trao bản
quyền. “Điều này có thể phần lớn là một hiện
tượng Mỹ. Tại châu Âu, có luật rộng khắp châu lục
này khẳng định rằng các ngôn ngữ và giao diện lập
trình không có khả năng được trao bản quyền, và thậm
chí nếu chúng có, thì một ngoại lệ được viết trong
luật cho phép bản quyền được bỏ qua nếu mục đích
của việc vi phạm nó là cho tính tương hợp”. Xem
các phần: [01], [02], [03].
Cấp phép bằng sáng
chế dựa vào việc tính các sản phẩm sử dụng bằng
sáng chế đó là một trở ngại cơ bản cho nguồn mở.
Thậm chí những dàn xếp là “hợp lý và không phân biệt
đối xử” lấy đi sự tự do đối với các lập trình
viên nguồn mở phải làm việc với trở ngại; một dàn
xếp phí bản quyền kiểu cũ mà có liên quan tới việc
tính các bản sao Android có thể là một vấn đề nghiêm
trọng cho sự phổ biến của Android với các nhà sản
xuất thiết bị cầm tay và các lập trình viên phần mềm.
Vụ
kiện bản quyền của Oracle
Thực chất của vụ
này là bây giờ một yêu sách bản quyền đã làm ngạc
nhiên hầu hết những người quan sát. Oracle đang yêu sách
rằng, bằng việc triển khai ngôn ngữ và giao diện lập
trình Java trong Android, Google đang vi phạm bản quyền của
Oracle.
Điều này bay trước
mặt sự hiểu biết được thừa nhận của nền công
nghiệp phần mềm. Được thừa nhận một cách rộng rãi
rằng các giao diện và các ngôn ngữ lập trình nằm ngoài
phạm vi bản quyền mà rất ít trường hợp từng mang tới
tòa. Trong những vụ đó, sự hiểu biết được thừa
nhận phần lớn đã lật được tình thế.
Đó là một thứ tốt
lành. Không có điều đó, cuộc sống của các lập trình
viên có thể phức tạp hơn nhiều. Các tệp đầu đề và
các sơ đồ mẫu chức năng tất cả có thể cần cấp
phép từ những người sở hữu chúng, nên việc lập
trình cho bất kỳ hệ điều hành nào cũng có thể tốt
nhất yêu cầu chú ý tới tính tương thích về giấy phép
và tệ nhất có thể liên quan tới sự kiểm soát toàn bộ
vòng đời lập trình của nhà cung cấp nền tảng đó.
Patent
licensing based on counting the number of products using the patent
is a fundamental obstruction to open source. Even arrangements that
are "reasonable and non-discriminatory" take away the
freedom open source developers have to work without obstacle; an
old-fashioned royalty arrangement that involved counting copies of
Android would be a serious issue for the popularity of Android with
handset manufacturers and software developers alike.
The
Oracle copyright case
The
main substance of the case is now a copyright claim that surprised
most observers. Oracle is claiming that, by implementing the Java
programming language and interfaces in Android, Google is in breach
of Oracle's copyright.
This
flies in the face of the received wisdom of the software industry.
It's so widely accepted that programming interfaces and languages are
beyond the scope of copyright that very few cases have ever been
brought to court. In those that have, the received wisdom has largely
been upheld.
This
is a good thing. Without it, the lives of programmers would be much
more complex. Header files and function prototypes would all need
licensing from their owners, so programming for any operating system
would at best require attention to license compatibility and at worst
would involve total control of the programming lifecycle by the
platform vendor.
Nếu Oracle thắng,
quyết định có thể thiết lập một tiền lệ pháp lý
mà hợp pháp hóa việc kiểm soát các hành vi của các nhà
cung cấp nền tảng - và đưa ra một chế độ pháp lý
phức tạp và không được chào đón trong sự phát triển
phần mềm. Các tệp đầu đề và các sơ đồ mẫu chức
năng có thể cần các tuyên bố bản quyền và các giấy
phép bản quyền tương ứng. Các lập trình viên nguồn mở
có thể cần phải kiểm tra giấy phép nguồn mở trong các
tệp đầu đề mà họ đã sử dụng xem có tương thích
với giấy phép nguồn mở trong phần mềm của họ hay
không. Các lập trình viên các công ty có thể nhận được
các lệnh từ các phòng pháp lý của họ không sử dụng
các đầu đề GPL vì sợ các điều khoản của giấy phép
đó trở nên có khả năng áp dụng được cho phần mềm
của hãng. Sự phức tạp và lúng túng có thể biến một
thế giới nơi mà họ phần lớn đã bị xóa tên, mang lại
sự sợ hãi, không chắc chắn và nghi ngờ trở lại trong
sự phát triển phần mềm nguồn mở.
Điều
này có thể phần lớn là một hiện tượng Mỹ. Tại
châu Âu, có luật rộng khắp châu lục này khẳng định
rằng các ngôn ngữ và giao diện lập trình không có khả
năng được trao bản quyền, và thậm chí nếu chúng có,
thì một ngoại lệ được viết trong luật cho phép bản
quyền được bỏ qua nếu mục đích của việc vi phạm
nó là cho tính tương hợp. Bất kỳ tiền lệ nào được
thiết lập bằng một chiến thắng của Oracle cũng có khả
năng chỉ làm hại cho nền công nghiệp công nghệ Mỹ và
đưa ra một ưu thế cho các đối thủ cạnh tranh của nó.
Điều đó giải thích
vì sao vụ kiện có sự quan tâm lớn. Nhu cầu trả phí
bản quyền trong Android có thể thay đổi toàn bộ tính
chất của thị trường di động. Nhưng điều đó không
chỉ là chủ đề mà các công ty và các công nghệ đang
đặt cược. Một tiền lệ mà các giao diện và ngôn ngữ
lập trình quả thực có khả năng trao bản quyền có thể
tác động tới tất cả chúng ta. Tôi nhất định sẽ
theo dõi vụ này với sự quan tâm lớn.
If
Oracle wins, the decision could set a legal precedent that
legitimizes controlling behaviors by platform vendors -- and
introduces a complex and unwelcome legalism into software
development. Header files and function prototypes would need
copyright statements and corresponding copyright licenses. Open
source developers would need to check that the open source license on
header files they were using was compatible with the open source
license on their software. Corporate developers would receive
instructions from their legal departments not to use GPL headers for
fear of the license terms becoming applicable to corporate software.
Complexity and confusion would return to a world where they have
largely been expunged, bringing fear, uncertainty, and doubt back
into open source software development.
This
would be largely an American phenomenon. In Europe, there is
continentwide law asserting that programming languages and interfaces
are unlikely to be copyrightable, and even if they are, an exception
written into the law allows copyright to be ignored if the purpose of
infringing it is for interoperability. Any precedent set by an Oracle
win would likely just harm the American technology industry and offer
an advantage to its competitors.
That's
why the case is of great interest. The need to pay royalties on
Android would change the whole character of the mobile market. But
it's not just the subject companies and technologies that are at
stake. A precedent that programming languages and programming
interfaces are indeed copyrightable would affect us all. I'll
certainly be watching the case with great interest.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.