Thứ Năm, 27 tháng 5, 2010

Đan Mạch: Bộ Tài chính: 'Các chuẩn mở đưa ra sự cạnh tranh, hạ giá thành'

DK: Finance ministry: 'Open standards advance competition, lower cost'

by Gijs Hillenius — published on May 20, 2010

filed under: [GL] Denmark, [T] General Topic, [T] Policies and Announcements

Theo: http://www.osor.eu/news/dk-finance-ministry-open-standards-advance-competition-lower-cost

Bài được đưa lên Internet ngày: 20/05/2010

Bộ Tài chính Đan Mạch nói rằng việc sử dụng các chuẩn mở có thể làm gia tăng sự cạnh tranh và có thể giúp giảm giá thành cho khu vực nhà nước. Tuy nhiên, bộ khuyến có chống lại việc chuyển sang các chuẩn mở mà không xác định những lợi ích về giá thành này.

Lars Frelle-Petersen, quản lý về số hóa tại Bộ Tài chính, mong đợi rằng các chuẩn mở sẽ ngày một quan trọng trong khu vực nhà nước của Đan Mạch.

“Tuy nhiên, khu vực nhà nước sẽ không là tiên phòng về các công nghệ mới và chưa chín muồi”, người quản lý về số hóa trong một trình bày tại Ngày Nguồn Mở, một hội nghị được tổ chức tại Copenhagen, Đan Mạch, hôm 05/03. Sự biên dịch bài trình bày của ông đã có sẵn vào cuối tháng trước.

Bộ này muốn các tổ chức nhà nước sẽ bình tĩnh khi xem xét thận trọng các chuẩn mở. “Các định dạng tài liệu đã trở thành chiến tuyến của một trận chiến về tư tưởng bên trong ngành công nghiệp IT. Chúng ta hy vọng các tổ chức nhà nước giữ thực dụng”.

Frelle-Pedersen nói các chiến lược IT của khu vực nhà nước Đan Mạch sẽ bị ảnh hưởng lớn bởi một số vấn đề bây giờ quốc gia này đang đối mặt.

Sự khủng hoảng lòng tin đã gây ra trong một sự thiếu hụt đối với chính phủ và điều này sẽ ép khu vực nhà nước phải thực hiện những lựa chọn cứng đờ. Cùng lúc, một số lượng ngày một gia tăng các nhân viên dân sự đang về hưu, rời bỏ nhiều vị trí không được điền đầy. Còn những công dân có những mong đợi cao đối với các dịch vụ công và tính cạnh tranh quốc tế đòi hỏi khu vực nhà nước trở nên hiệu quả hơn, ông tóm tắt.

Các cơ quan nhà nước Đan Mạch đã không tối ưu hóa việc sử dụng IT của họ, người đứng đầu phòng số hóa của bộ, nói. “Vâng IT là tầm quan trọng chiến lược đối với khu vực nhà nước”.

Ông đánh giá rằng trong năm 2009 khu vực nhà nước của Đan Mạch đã bỏ ra khoảng 5 tỷ krone Đan Mạch (khoảng 670 triệu euro) vào phát triển IT, và nghĩ điều này sẽ gia tăng lên hơn 6 triệu krone (khoảng 800 triệu euro) vào năm 2013.

Denmark's ministry of Finance says that using open standards can increase competition and may help to decrease costs for the public sector. However, the ministry advises against moving to open standards without determining these cost benefits.

Lars Frelle-Petersen, manager of digitisation at the ministry of Finance, expects that open standards will be increasingly important in the Danish public sector.

"However, the public sector will not be pioneers of new and immature technologies", said the manager of digitisation in a presentation at the Open Source Days, a conference held in Copenhagen, Denmark, on 5 March. The translation of his presentation became available late last month.

The ministry wants public organisations to be cool-headed when deliberating open standards. "Open document formats became the front-line of an ideological battle within the IT industry. We hope public organisations remain pragmatic."

Frelle-Pedersen says the IT strategies of Denmark's public sector will be influenced greatly by a number of issues now facing the country.

The credit crisis has resulted in a deficit for the government and this will force the public sector to make stark choices. At the same time, an increasing number of civil servants are retiring, leaving many positions unfilled. Yet citizens have high expectations of public services and international competitiveness requires the public sector to become more efficient, he sums up.

The Danish public administrations have not yet optimised their use of IT, says the head of the ministry's digitisation department. "Yet IT is of strategic importance to the public sector."

He estimates that in 2009 the Danish public sector spend some five billion Danish kroner (about 670 million Euro) on IT development, and thinks this will increase to more than six billion kroner (about 800 million Euro) in 2013.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.