Chủ Nhật, 23 tháng 9, 2012

Động thái mới nhất của Nhà Trắng về nguồn mở: Kết nối các lập trình viên công dân với các công cụ


The latest White House moves on open source: Connecting citizen developers to tools
Posted 13 Sep 2012 by Mark Bohannon
Bài được đưa lên Internet ngày: 13/09/2012
Lời người dịch: Đây là quan điểm của Nhà Trắng về nguồn mở: “Chúng tôi tin tưởng trong việc sử dụng và đóng góp ngược trở lại cho các phần mềm nguồn mở (PMNM) như một cách thức làm cho nó dễ dàng hơn cho chính phủ để chia sẻ dữ liệu, cải tiến các công cụ và dịch vụ, và trả về giá trị cho những người đóng thuế”. “Tổng thống Obama đã nói về nó tại Đối tác Chính phủ Mở. Ông đã làm rõ các bước như những bước đã được chính Nhà Trắng của ông tiến hành về nguồn mở là một thành phần quan trọng của những nỗ lực của Chính phủ Mỹ để “chia sẻ công nghệ sao cho bất kỳ chính phủ nào trên thế giới cũng có thể tạo khả năng cho các công dân của họ làm y hệt như vậy”. Bằng cách làm như vậy, Chính quyền coi kết nối trực tiếp tới mục tiêu của Đối tác, nó tìm cách thúc đẩy “nỗ lực toàn cầu để làm cho các chính phủ tốt hơn … minh bạch hơn, hiệu quả và có trách nhiệm hơn... với các cơ quan mà trang bị cho các công dân và có trách nhiệm đối với sự truyền cảm hứng của họ””. Xem thêm: Nhà Trắng mở nguồn các ứng dụng và site di động của mình.
Tuần này, trong bước mới nhất để kết nối các lập trình viên công dân với các công cụ họ cần để mở khóa các dữ liệu của chính phủ, Nhà Trắng đã cập nhật website của họ để đưa vào một phần các tài nguyên của các lập trình viên. Còn hơn là chỉ một bài viết tham chiếu kỹ thuật, Nhà Trắng khẳng định rằng:
“Chúng tôi tin tưởng trong việc sử dụng và đóng góp ngược trở lại cho các phần mềm nguồn mở (PMNM) như một cách thức làm cho nó dễ dàng hơn cho chính phủ để chia sẻ dữ liệu, cải tiến các công cụ và dịch vụ, và trả về giá trị cho những người đóng thuế”.
Phần này bao gồm một danh sách các dựa án nguồn mở của họ. GitHub và Drupal đứng đầu trong danh sách.
Trong năm 2010, Nhà Trắng đã được Nguồn Mở vì Nước Mỹ (OSFA) thừa nhận vì sự lãnh đạo của nó trong việc sử dụng và thừa nhận nguồn mở. Sự khẳng định mới nhất này khẳng định cam kết đó.
Nhưng, nó không chỉ là tuyên bố tham gia. Ví dụ:
Ngày 23/08, họ đã đưa ra mã nguồn đối với các ứng dụng của Nhà Trắng và mã nguồn hệ thống kiến nghị trực tuyến “Chúng ta là Nhân dân” (We the People). Việc đưa mã nguồn của Chúng ta là Nhân dân giống như liều thuốc gấp đôi của nguồn mở. Chương trình đó cho phép các công dân tạo các kiến nghị trực tuyến. Nếu các kiến nghị đạt tới 25.000 chữ ký, thì chủ đề nhận được sự chú ý đặc biệt từ Chính quyền Obama. Kể từ tháng 10/2011, 30 kiến nghị đã vượt qua được ngưỡng đó và đã thúc giục sự thay đổi. Điều này cho phép các công dân có được ảnh hưởng trực tiếp trong những chủ đề quan trọng và là một ví dụ tuyệt vời về chính phủ mở trong thực tiễn.
Việc mang vấn đề đó tới trường quốc tế, Tổng thống Obama đã nói về nó tại Đối tác Chính phủ Mở. Ông đã làm rõ các bước như những bước đã được chính Nhà Trắng của ông tiến hành về nguồn mở là một thành phần quan trọng của những nỗ lực của Chính phủ Mỹ để “chia sẻ công nghệ sao cho bất kỳ chính phủ nào trên thế giới cũng có thể tạo khả năng cho các công dân của họ làm y hệt như vậy”. Bằng cách làm như vậy, Chính quyền coi kết nối trực tiếp tới mục tiêu của Đối tác, nó tìm cách thúc đẩy “nỗ lực toàn cầu để làm cho các chính phủ tốt hơn … minh bạch hơn, hiệu quả và có trách nhiệm hơn... với các cơ quan mà trang bị cho các công dân và có trách nhiệm đối với sự truyền cảm hứng của họ”.
Hôm 04/09, họ đã tung ra mã nguồn cho các ứng dụng của Nhà Trắng được làm cho iOS và Android trên GitHub. Chính quyền hy vọng rằng bất kỳ ai “từ các cao thủ dân sự và các tổ chức địa phương tới các cơ quan liên bang” sẽ tải về các ứng dụng, tiến hành những sửa đổi, và sử dụng chúng cho các dự án của riêng họ, theo blog của Nhà Trắng. Mục tiêu của Tổng thống Obama đối với các ứng dụng đó là để làm cho chính phủ mở hơn bằng việc chia sẻ nhiều thông tin hơn.
This week, in the latest step to connect citizen developers with the tools they need to unlock government data, the White House updated their website to include a developers resources section. More than a mere technical reference post, the White House affirmed that:
"We believe in using and contributing back to open source software as a way of making it easier for the government to share data, improve tools and services, and return value to taxpayers."
The section includes a list of their open source projects. GitHub and Drupal get top billing in the list.
In 2010, the White House was recognized by Open Source for America for its leadership in using and recognizing open source. This latest affirmation confirms that commitment.
But, it is not only manifestation of that engagement. For example:
On August 23, they released the code for the White House apps and the code for the "We the People" online petition system. Releasing the source code for We the People is like a double dose of open source. The program allows citizens to create online petitions. If the petitions reach 25,000 signatures, the topic receives special attention from the Obama Administration. Since October 2011, 30 petitions have crossed the threshold and spurred change. This allows citizens to have direct influence on important topics and is a fantastic example of open government in practice.
Bringing the issue to the international stage, President Obama spoke about it at the Open Government Partnership. He made clear that steps like those taken by his own White House on open source are an important component of the US Government’s efforts to "share the technology so any government in the world can enable its citizens to do the same." In so doing, the Administration sees a direct connection to the goal of the Partnership, which seeks to foster a "global effort to make governments better ... more transparent, effective and accountable ... with institutions that empower citizens and are responsive to their aspirations."
On September 4, they released the source code for the White House apps made for iOS and Android on GitHub. The administration hopes that anyone "from civic hackers and local organizations to federal agencies" will download the apps, make changes, and use them for their own projects, according to the White House blog. President Obama's goal for these apps is to make the government more open by sharing more information.
Thanks to Casey Brown for her research and contributions to this post.
Cảm hơn Casey Brown về sự nghiên cứu và đóng góp cho bài viết này.
Dịch: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.