Chủ Nhật, 4 tháng 4, 2010

Thụy Sỹ: Cơ quan IT trường học khuyến cáo chuyển sang nguồn mở

CH: School IT agency recommends switching to open source

by Gijs Hillenius — published on Mar 30, 2010

filed under: [GL] Other European Countries, [T] General Topic, Education, [T] Evaluations, Pilots and Studies

Theo: http://www.osor.eu/news/ch-school-it-agency-recommends-switching-to-open-source

Bài được đưa lên Internet ngày: 30/03/2010

Lời người dịch: “Cơ quan IT cho các trường học của Thụy Sỹ, SFIB (Schweizerischen Fachstelle für Informationstechnologien im Bildungswesen) hôm 01/03 đã đưa vài tài liệu lên website của mình, khuyến cáo các trường học bắt đầu chuyển sang phần mềm tự do nguồn mở và dừng mua hoặc làm mới các giấy phép phần mềm sở hữu độc quyền”. Chắc Thụy Sỹ vì thế cũng nằm trong danh sách đặc biệt 301 của IIPA. Thụy Sỹ, một trong những nước giàu nhất thế giới, lại không đủ tiền mua những thứ như Windows và Office chăng???

Cơ quan Thụy Sỹ về IT trong giáo dục, SFIB, đang khuyến cáo rằng tất cả các trường học chuyển sang phần mềm nguồn mở. Cơ quan IT này đang phát triển sự hỗ trợ đưa ra cho các trường học mà đang sử dụng phần mềm tự do nguồn mở.

Cơ quan IT cho các trường học của Thụy Sỹ, SFIB (Schweizerischen Fachstelle für Informationstechnologien im Bildungswesen) hôm 01/03 đã đưa vài tài liệu lên website của mình, khuyến cáo các trường học bắt đầu chuyển sang phần mềm tự do nguồn mở và dừng mua hoặc làm mới các giấy phép phần mềm sở hữu độc quyền.

SFIB hỗ trợ các trường tiểu và trung học với IT của họ và là một phần của Educa, một nhà cung cấp dịch vụ giáo dục phi lợi nhuận được tài trợ bởi chính phủ Thụy Sỹ.

Để gia tăng sử dụng nguồn mở trong các trường học, Educa, ví dụ, đang bắt đầu các dự án thí điểm với Lemstick. Đây là một đầu USB được tải trước với hệ điều hành Linux và khoảng 100 ứng dụng nguồn ở hữu dụng cho các trường học và trong giáo dục. Các ví dụ bao gồm ứng dụng KGeography, các chương trình toán học GeoBra, Maxima và Kbruch, cũng như các ứng dụng sản xuất đa phương tiện và văn phòng.

Nhóm Quốc hội vì tính Bền vững Số hôm 18/03, một nhóm của khoảng 30 thành việc của Quốc hội Thụy Sỹ, trong một tuyên bố chào mừng quyết định của cơ quan IT này. Trong tuyên bố, Christian Wasserfallen, thành viên của quốc hội Thụy Sỹ và đồng chủ tịch của Nhóm Quốc hội, nói: “Đối với khu vực giáo dục thì điều này có thể giúp tạo ra một sân chơi bình đẳng, giảm giá thành và gia tăng đổi mới sáng tạo”.

Các phương tiện thông tin về IT của Thụy Sỹ và Đức viết rằng những khuyến cáo của SFIB là kết quả của một xung đột với nhà cung cấp sở hữu độc quyền áp đảo, đối với giá thành giấy phép và những lo lắng về tính riêng tư.

The Swiss agency for IT in education, SFIB, is recommending that all schools switch to open source software. The IT agency is developing support offerings for schools that are using free and open source software.

The IT agency for Swiss schools, SFIB (Schweizerischen Fachstelle für Informationstechnologien im Bildungswesen) on 1 March posted several documents on its web site, recommending schools to start moving to free and open source software and to stop purchasing or renewing proprietary software licences.

The SFIB assists primary and secondary schools with their IT and is part of Educa, a non-profit education service provider funded by the Swiss government.

To increase the use of open source in schools, Educa for instance is about to start pilot projects with Lernstick. This is a USB stick preloaded with the Linux operating system and about a hundred open source applications useful for schools and in education. Examples include geography application KGeography, math programs GeoBra, Maxima and KBruch, as well as multimedia and office productivity applications.

The Parliamentary Group for Digital Sustainability on 18 March, a group of about thirty members of the Swiss parliament, in a statement welcomed the decision by the IT agency. In the statement, Christian Wasserfallen, member of the Swiss parliament and co-president of the Parliamentary Group, says: "For the educational sector this could help to create a level playing field, reduce costs and increase innovation."

Swiss and German IT media write that SFIB's recommendations are the result of a conflict with the dominant proprietary software vendor, over licence costs and privacy concerns.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.