Thứ Tư, 12 tháng 10, 2011

LibreOffice là số 1


LibreOffice Is One
Từng được cơ cấu như một rẽ nhánh mạnh mẽ, LibreOffice đã trở thành trụ đỡ tiêu chuẩn cho cộng đồng OpenOffice trước đây.
Once framed as an impetuous fork, LibreOffice has become the standard-bearer for the former OpenOffice community.
Published 09:02, 04 October 11, by Simon Phipps
Bài được đưa lên Internet ngày: 04/10/2011
Lời người dịch: Tác giả bài viết này là Simon Phipps, người từng là lãnh đạo nguồn mở tại Sun Microsystems, và là lãnh đạo của dự án OpenOffice.org, nay ông là giám đốc của OSI và vẫn giúp cho Quỹ Tài liệu trong một số công việc. Theo ông thì hiện nay LibreOffice là số 1, còn bản thân dự án OpenOffice của Apache còn chưa được như vậy, phải tới năm sau mới có phiên bản chính thức đầu tiên. Đóng góp mã nguồn nhiều nhất cho LibreOffice là các tình nguyện viên sau khi có TDF, rồi tới Red Hat, SuSE và Oracle (chỉ với mã nguồn của OpenOffice.org). Bạn hãy thử để tự trao cho mình món quà sinh nhận TDT 1 năm tuổi.
Khi còn trong màn sương mù của thời gian, tôi từng đứng đầu nguồn mở ở Sun Microsystems. Một trong những vui sướng hàng đầu của tôi trong vai trò đó từng là dự án OpenOffice.org. Tôi đã tham dự Hội nghị Nguồn Mở (OSCON) ở Monterey, California năm 2000 nơi dự án này đã được sinh ra từ một sản phẩm mà Sun đã mua từ năm trước đó, StarOffice. Tôi đã nó khôn lớn trong sự tao nhã và khả năng. Tôi cũng đã giúp khi hãng đã đệ trình các ý tưởng cho nhóm các tiêu chuẩn của OASIS về một “Định dạng Tài liệu Văn phòng Mở”, một dự án mà đã tiến hóa thành ODF và đã thay đổi thế giới của việc xử lý tài liệu doanh nghiệp.
Khi khởi xướng, lãnh đạo của nhóm sản phẩm đã hứa với khán thính phòng OSCON rằng Sung sẽ sớm biến OpenOffice.org thành một quỹ phi lợi nhuận. Khi từng năm trôi qua, cộng đồng đã lớn khôn xung quan dự án đã nhẫn nại chờ cho Sun sẽ đưa ra lời hứa của hãng. Vì nhiều lý do kinh doanh khác nhau, nó đã không bao giờ xảy ra, bất chấp việc vận động hành lang mạnh trong Sun.
Vào thời điểm tôi nắm quyền lãnh đạo nguồn mở vào năm 2005, một sự lãnh đạo rõ ràng đã nổi lên đối với cộng đồng các nhân viên không phải của Sun tại OpenOffice.org, và một trong những nhiệm vụ thường niên của tôi là phải thảo luận với họ tương lai của dự án và cố gắng đưa ra trước lý do về sự kiểm soát của cộng đồng đối với dự án đủ để làm nản lòng trong nội bộ một rẽ nhánh sẽ xảy ra. Tôi đã làm điều đó ít nhất 3 lần trong những năm đó cho tới năm 2009. Tôi đã rời bỏ sự liên can chính thức trong dự án vào năm 2010 khi tôi rời bỏ Sun trong ngày hãng đóng cửa tại Anh.
Once in the mists of time, I was the head of open source at Sun Microsystems. One of my chief delights in that role was the OpenOffice.org project. I attended the Open Source Convention (OSCON) in Monterey, California in 2000 where the project was created out of a product Sun had acquired the previous year, StarOffice. I watched as it grew in polish and capability. I also helped as it submitted its ideas to the OASIS standards group for an "Open Office Document Format", a project that evolved into ODF and changed the world of enterprise document handling.
During that launch, the head of the product group promised the OSCON audience that Sun would soon turn OpenOffice.org over to a non-profit foundation. As each year passed, the community that grew around the project patiently waited for Sun to deliver on its promise. For various business reasons, it never happened, despite intensive lobbying inside Sun.
By the time I took over as chief open source officer in 2005, a clear leadership had emerged for the non-Sun-employee community at OpenOffice.org, and one of my annual tasks became to discuss with them the future of the project and try to advance the cause of community control for the project sufficiently internally to discourage a fork from happening. I did this at least three times in the years up to 2009. I left formal involvement in the project in 2010 when I left Sun on its closing day in the UK.
Sự rẽ nhánh
Sau khi Oracle mua Sun, cũng vẫn những con người đó cuối cùng đã quyết định mọi thứ sẽ không cải thiện được hơn gì và họ đã tiến hành bước mà họ đã chuẩn bị từ nhiều năm. Vào tháng 09/2010, Quỹ Tài liệu TDF (Document Foundation) đã được thành lập và một rẽ nhánh của OpenOffice.org gọi là “LibreOffice” đã ra đời. Trong khi tôi bỏ nhiều thời gian nói chuyện với các nhà sáng lập, tôi đã không tham gia vào việc thành lập và đứng ngoài tổ chức đó cho tới khi tôi đã được trao Cơ chế thành viên một cách hòa nhã khoan dung vào giữa năm nay.
LibreOffice đã lôi cuốn được sự ủng hộ từ một phần đáng kể cộng đồng OpenOffice.org toàn cầu (với một số ngoại lệ đáng chú ý, một số vì những lý do cá nhân). Nó cũng đã lôi cuốn được các nhà cung cấp Linux chủ chốt, và một đội cốt lõi mạnh và thực dụng đã phát triển. Novell đã đóng rẽ nhánh Go-OO của họ, đóng góp hệ thống được họ xây dựng và làm việc và giao phó đội phát triển của họ. Red Hat và Canonical cả 2 đã cùng tham gia vào. Đáng kể nhất, một số lượng lớn các lập trình viên độc lập đã quyết định trao cho LibreOffice cơ hội và một cộng đồng mạnh đã khôn lớn từ các nhiệm vụ của những người bắt đầu “Dễ Vọc” ("Easy Hack").
Chắc chắn đã có những kẻ dèm pha (một số thậm chí đã nhạo báng những tình nguyện viên ban đầu đối với việc đóng góp nhỏ), và Oracle đã từ chối làm bất kỳ điều gì với dự án mới. Nhưng cộng đồng LibreOffice chọn phớt lờ những chỉ trích và chỉ tập trung vào mã nguồn, thiết lập một lịch trình ra phiên bản hàng tháng đầy tham vọng và ban đầu tập trung vào việc làm sạch mã nguồn và làm cho sự phát triển dễ dàng hơn.
Nếu dự án Apache mà IBM và Oracle đã quyết định thành lập mà vào năm ngoái chứ không phải là năm nay, thì đã không có cơ hội nào cho TDF và LibreOffice có thể xảy ra. Nhưng với thời gian dựa án đã được bắt đầu chỉ ít tháng trước, thì LibreOffice đã có được xung lực quá nhiều tới mức khi dự án Apache mới bắt đầu, nó đã từng là một rẽ nhánh được mong đợi có hiểu quả đối với cộng đồng, thậm chí nếu nó đã giữ cái tên OpenOffice mà tôi và nhiều người tôn trọng trên toàn cầu và đã bỏ ra một thập niên để làm cho nó nổi tiếng.
The Fork
After the Oracle acquisition of Sun, those same people finally decided things were not going to improve any further and they took the step they'd been preparing for years. In September 2010  The Document Foundation (TDF) was formed and a fork of OpenOffice.org called "LibreOffice" was established.  While I spent plenty of time talking to the founders, I was not involved in setting it up and remained outside its organisation until I was graciously granted Membership in the middle of this year.
LibreOffice drew support from a significant part of the global OpenOffice.org community (with some notable exceptions, some because of personality issues). It also attracted the key Linux vendors, and a pragmatic yet strong core team developed. Novell shut down their Go-OO fork, contributing their build system and work-to-date and committing their development team. Red Hat and Canonical both joined in. Most notably, a large number of individual developers decided to give LibreOffice a try and an extensive community grew from the "Easy Hack" beginners tasks.
There were certainly detractors (some even derided those early volunteers for making small contributions), and Oracle refused to have anything to do with the new project. But the LibreOffice community chose to ignore criticism and just focus on the code, setting an ambitious monthly release schedule and initially focussing on cleaning up the code and making development easier.
Had the Apache project that IBM and Oracle decided to establish over this summer been started last year instead of this, there is every chance that TDF and LibreOffice might not have happened. But by the time the project was started a few months ago, LibreOffice already had so much momentum that when the new Apache project started, it was effectively an attempted fork of the community, even if it did bear the OpenOffice name that I and so many people globally respect and have spent a decade making famous.
Một năm trôi đi
Sau một năm làm việc, cộng đồng LibreOffice rộng khắp toàn cầu bây giờ đang chỉ ra những dấu hiệu sức mạnh và sự chín muồi mà thế giới nguồn mở cần. Các phiên bản ra hàng tháng từ cốt lõi khác nhau các lập trình viên; nhiều người tình nguyện mới đã tới; Những bầu cử mở cho Ban lãnh đạo đang diễn ra; sự hợp nhất cuối cùng đã tới gần sau nhiều trì hoãn; một hội nghị quốc tế sẽ diễn ra vào tuần sau (gặp bạn ở đó chứ?), và hơn thế nữa. Hầu hết những người sử dụng GNU/Linux cho máy để bàn đã cài đặt nó một cách mặc định. Quỹ Tài liệu đang thành công trong tất cả các cách thức mà những người dèm pha đủ loại của nó một năm trước đã nói đã thất bại. Họ thậm chí còn giành được 2 giải thưởng.
Tôi đã trải qua một mùa hè thú vị dự định tham gia vào cả các dự án của TDF và Apache như một người tình nguyện đơn giản. Làm việc với TDF và LibreOffice từng đơm hoa kết trái nhất, và tôi vui mừng bây giờ đang ủng hộ như một “Sĩ quan Bầu chọn”, quản lý các cuộc bầu bán của Ban lãnh đạo sao cho những người thực sự xứng đáng sẽ đứng trong Ban lãnh đạo (không phải tôi!) tất cả có thể làm như vậy mà không có xung đột lợi ích.
One Year On
After a year of work, the extensive global LibreOffice community is now showing signs of the strength and maturity the open source world needs. Monthly releases by a diverse core of developers; plenty of new volunteers arriving; open Board elections in progress; incorporation finally near after many delays; an international conference coming up next week (see you there?), and more. Most desktop GNU/Linux users now have LibreOffice installed by default. The Document Foundation is succeeding in all the ways its various detractors a year ago said it would fail. They have even won two awards.
I've spent an interesting summer attempting to get involved in both the TDF and Apache projects as a simple volunteer. The work with TDF and LibreOffice has been the most fruitful, and I'm pleased to now be helping as the "Elections Officer", running the Board elections so that the people who actually deserve to stand for the Board (not me!) can all do so without conflict of interest.

Tôi đã lưu ý một chỉ trích lặp đi lặp lại đối với LibreOffice - từ những người có đủ kinh nghiệm để biết được tốt hơn (và có thể thế) - là việc “chỉ Novell đang cố gắng phá OpenOffice”. Vâng, câu trả lời tốt nhất cho tin vịt đó là hãy nhìn vào đồ thị mà TDF đã đưa ra cho báo chí nhân kỷ niệm 1 năm tuổi của nó.
Đồ thị này chỉ ra rõ ràng là một sự đóng góp đa dạng. Người đóng góp nhiều nhất thực sự từ Red Hat. 25% mã nguồn tới từ nhóm rộng lớn và đa dạng những người đóng góp tự nguyện đã tập hợp ở LibreOffice. Tôi đã thấy hiệu ứng y hệt trong điều hành khi tôi bỏ thời gian ra với TDF - một dự án mà được quản lý bởi các thành viên của nó, không có tập đoàn nào kiểm soát tất cả những gì diễn ra. Tôi mong đợi đó là thứ làm cho những chỉ trích chính quá là không hạnh phúc - không có “sự giám sát” của tập đoàn nào để tránh những thứ tự phát xảy ra...
I've noticed a recurrent criticism of LibreOffice - by people who are experienced enough to know better (and probably do) - has been that it's "just Novell trying to disrupt OpenOffice". Well, the best answer to that canard is to look at the graphs TDF put out in their press kit for the one year anniversary.
What these charts clearly show is a diversity of contribution. The top contributor is actually from Red Hat. A quarter of the code has come from the large and diverse group of individual contributors that's gathered at LibreOffice. I've seen the same effect in the governance as I've been spending time with TDF - a project that is run by and for its members, with no corporation in overall control of what happens. I expect that's the thing that makes the main critics so unhappy - no corporate "supervision" to avoid spontaneous things happening...
Quà sinh nhật
Tôi chúc cho dự án OpenOffice của Apache thành công và hy vọng sự giàu có nổi lên từ nó như nó dần dần có được sự chú ý với việc sản xuất lại khổng lồ, là hệ quả tự nhiên của những lựa chọn cho nó. Tôi còn hy vọng có khả năng đóng góp cho nó, và có những người tài và chuyên tâm tham gia. Nhưng cộng đồng phần mềm tự do nguồn mở đơn giản không thể kham được phải chờ cho tới khi nó bắt đầu đưa ra các phiên bản vào năm sau - sau công việc bao quát chỉ để đứng lên được.
Trong khi đó, dự án LibreOffice đang nổi lên từ năm đầu tiên của nó với sự hứa hẹn lớn. Còn lâu mới là tuyệt vời, tất nhiên. Các dự án mới của nguồn mở không bao giờ và những dự án của những người tình nguyện thiếu các tài nguyên của các tập đoàn sẽ làm cho nó khác đi. Nhưng tôi không nghi ngờ là nó đang chạy tốt.
Tôi đã và đang sử dụng LibreOffice tới giờ kể từ khi dự án đã thành lập và nhìn thấy chất lượng bay cao và tập hợp các tính năng tiến bộ thật thú vị qua một năm. Nếu bạn là một người sử dụng OpenOffice trên Windows, Mac hay GNU/Linux, thì LibreOffice là người kế nghiệp một cách tự nhiên và bạn chắc chắn là nên thử nó. Hãy tự mình trao tặng một món quà sinh nhật từ TDF và cộng đồng LibreOffice.
Birthday Present
I wish the Apache OpenOffice project success and hope richness emerges from it as it gradually gets to grips with the massive refactoring that is the natural consequence of the choices made for it.  I'm still hopeful of being able to contribute to it, and there are talented and committed people involved. But the free and open source software community simply can’t afford to wait until it starts delivering releases next year - after extensive work just to stand still.
Meanwhile, the LibreOffice project is emerging from its first year with great promise. It's far from perfect, of course.  New open source projects never are and volunteer projects lack the corporate resources to make it look otherwise. But I have no doubt that it's working.
I have been using LibreOffice ever since the project formed and have seen the quality soar and the feature set evolve delightfully over the year. If you are an OpenOffice user on Windows, Mac or GNU/Linux, LibreOffice is the natural successor and you should definitely try it.  Give yourself a birthday present from TDF and the LibreOffice community!
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.