Thứ Bảy, 19 tháng 12, 2009

Thụy Sĩ: Không có dàn xếp nào giữa chính phủ Thụy Sĩ và các nhà cung cấp nguồn mở

CH: No settlement between Swiss government and open source suppliers

filed under: [T] Deployments and Migrations, [GL] Other European Countries, [T] Legal Aspects

by a correspondent — published on Dec 11, 2009 12:50 PM

Theo: http://www.osor.eu/news/ch-no-settlement-between-swiss-government-and-open-source-suppliers

Bài được đưa lên Internet ngày: 11/12/2009

Lời người dịch: Chính phủ đã không giảng hòa được với nhóm 18 công ty trong và ngoài nước về nguồn mở trong việc Bộ Xây dựng và Hậu cần của Liên bang đã bỏ qua các qui định về đấu thầu, trao các hợp đồng mua phần mềm cho Microsoft trị giá 27,8 triệu euro mà không có đấu thầu. Nhóm các công ty bây giờ đã kiện ra tòa án liên bang yêu cầu xét xử.

Những cuộc đàm phán được dàn xếp giữa 18 nhà cung cấp dịch vụ IT nguồn mở trong và ngoài nước đã thất bại, Bộ Xây dựng và Hậu cần của Liên bang (BBL) Thụy Sĩ đã công bố hôm 09/12. Cuộc tranh cãi của họ bây giờ sẽ đưa ra Tòa án Hành chính Liên bang Thụy Sĩ.

Các nhà cung cấp dịch vụ IT nguồn mở đã kháng cáo đối với tòa án liên bang hồi tháng 5 khiếu nại rừng BBL đã bỏ qua các quyết định mua sắm bằng việc ký một thỏa thuận giấy phép phần mềm với Microsoft trị giá 42 triệu CHF (khoảng 27,8 triệu euro) mà không có gọi thầu. Các công ty dẫn dắt trách nhiệm đã muốn đạt được một phần trong gọi thầu sao cho tất cả các doanh nghiệp IT có thể có một cơ hội ngang nhau. Vụ việc sau đó đã đổ vỡ trong khi các bên đã cố gắng hòa giải.

Cơ quan này của Thụy Sĩ bây giờ đang chính thức kháng án tới tòa án liên bang để mở lại vụ kiện. Trong thông báo của BBL, họ nói rằng những người khiếu nại “đã không đồng ý với đề xuất hòa giải của chính phủ”. Trong một phản ứng về sự định giá này, những người phản đối đã đưa ra một phản lý lẽ trong bảo vệ của họ. Website của nhóm bảo vệ nguồn mở ch/open nói rằng cơ quan của Thụy Sĩ đã làm rõ từ đầu rằng nó đã không có thiện chí tự mình cam kết với mục tiêu thực tế về việc đấu thầu công khai các hợp đồng IT và cũng không theo bất kỳ nguyên tắc đấu thầu nào. Theo người phát ngôn của ch/open Matthias Sturmer, “Rõ ràng là cơ quan liên bang này muốn tiếp tục trao các hợp đồng một cách tự do như nó có thể cho một số lượng lớn các dự án IT”.

Nhóm các công ty IT nguồn mở này hy vọng rằng vụ kiện được nối lại này sẽ đưa ra một kết quả thành công.

The settlement negotiations between eighteen domestic and foreign open source IT service vendors have failed, the Swiss Federal Department for Building and Logistics (BBL) announced on December 9. Their dispute will now go to the Swiss Federal Administrative Court.

The open source IT service providers had appealed to the federal court in May claiming that BBL had ignored procurement rules by signing a software licence agreement with Microsoft worth 42 million CHF (about 27.8 million euro) without a call for tender. The companies leading the charge wanted to achieve parity in calls for tender so that all IT enterprises would have an equal chance. The case then lapsed while the parties tried to agree on a settlement.

The Swiss agency is now officially appealing to the federal court to reopen the case. In BBL's announcement, they say that the claimants "failed to agree to the government's conciliatory proposal."

In reaction to this assessment, the claimants issued a counterargument in their defence. The website of the ch/open open source advocacy group states that the Swiss agency had made it clear from the outset that it was not willing to commit itself to the actual goal of public tendering of IT contracts nor to any binding principles. According to ch/open spokesperson Matthias Stürmer, "Obviously the federal agency wants to continue freely awarding contracts as it may to a large number of IT projects."

The group of open source IT companies is hopeful that the renewed court case will provide a successful outcome.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.