Chủ Nhật, 5 tháng 9, 2010

Nguồn Mở vì nước Mỹ sau 1 năm

Liên minh rộng rãi được hình thành để thúc đẩy những lợi ích và áp dụng phần mềm nguồn mở trong chính phủ Mỹ

Broad Coalition Formed to Promote Benefits and Adoption of Open Source Software in Government

Nhóm bao gồm các lĩnh vực khác nhau các lãnh đạo giới công nghệ, các hội, các cơ quan phi chính phủ, các cộng đồng và các đơn vị hàn lâm/nghiên cứu.

Group includes diverse cross-section of technology industry leaders, associations, non-governmental organizations, communities and academic/research institutions

Theo: http://opensourceforamerica.org/news-and-events

Bài được đưa lên Internet ngày: 22/07/2010

Lời người dịch: Đã hơn 1 năm kể từ ngày Nguồn Mở vì nước Mỹ được thành lập với nhiệm vụ thúc đẩy sự hỗ trợ tham gia của chính phủ liên bang Mỹ trong phần mềm tự do nguồn mở. Chúng ta xẽ nhìn xem nước Mỹ với phần mềm tự do nguồn mở, với công nghệ mở, với sáng kiến chính phủ mở của Obama hiện nay được hỗ trợ ra sao, từ những tổ chức, doanh nghiệp và cá nhân như thế nào.

Wasshington, D.C. - ngày 22/07/2009 - Hôm nay, một ban lãnh đạo liên ngành của hơn 70 công ty, viện hàn lâm, cộng đồng, các nhóm liên quan và các cá nhân đã liên kết lại cùng nhau để công bố thành lập Nguồn Mở vì nước Mỹ, một tổ chức sẽ phục vụ như một tiếng nói thống nhất cho sự thúc đẩy phần mềm nguồn mở trong phạm vi hoạt động của Chính phủ Mỹ. Để đăng ký hoặc biết thêm về liên minh, hãy tới site www.opensourceforamerica.org.

Với việc chính phủ liên bang Mỹ ngày một tập trung vào việc sử dụng và ứng dụng các công nghệ để phục vụ công dân được tốt hơn, có sự nhận thức ngày một gia tăng về các quyền tự do mà phần mềm nguồn mở và các giải pháp công nghệ mở có thể cung cấp - một lựa chọn mở, minh bạch và hiệu quả - cho các cơ quan chính phủ. Gartner gần đây đã đánh giá tới năm 2011 hơn 25% các ứng dụng đặc thù các lĩnh vực, theo ngành dọc của chính phủ sẽ hoặc là nguồn mở, có thức các thành phần ứng dụng nguồn mở hoặc được phát triển như là nguồn cộng đồng.

“Phần mềm nguồn mở có thể giúp phân phối dịch vụ chính phủ được cải thiện - đơn giản và minh bạch - và nền hành chính nhận thức được điều này hơn bất kỳ lúc nào trong lịch sử dân tộc chúng ta”, David Thomas, luật sư tại Mehlman Vogel Castagnetti và là người phát ngôn cho nguồn mở cho chiến dịch của nước Mỹ.

Nhiệm vụ của Nguồn Mở vì nước Mỹ là để phục vụ như một người bảo vệ tập trung và thúc đẩy sự hỗ trợ tham gia của chính phủ liên bang Mỹ trong phần mềm tự do nguồn mở. Đặc biệt Nguồn Mở vì nước Mỹ sẽ: giúp thay đổi có hiệu quả trong các chính sách và thực tiễn để cho phép chính phủ liên bang sử dụng tốt hơn các công nghệ này; giúp điều phối những cộng đồng này hợp tác với chính phủ liên bang về những yêu cầu công nghệ; và nâng cao nhận thức và tạo sự hiểu biết trong các lãnh đạo chính phủ liên bang về những giá trị và ảnh hưởng của phần mềm nguồn mở.

Washington, D.C. – July 22, 2009 – Today, a broad cross-section of more than 70 companies, academic institutions, communities, related groups and individuals joined together to announce the formation of Open Source for America, an organization that will serve as a unified voice for the promotion of open source software in the U.S. Federal Government arena. To register or learn more about the coalition, visit www.opensourceforamerica.org.

With the U.S. Federal Government increasingly focused on utilizing and adopting technologies to better serve citizens, there is growing recognition of the freedoms that open source software and open technology solutions can provide – an open, transparent and cost-effective option – for government agencies. Gartner recently estimated by 2011 more than 25 percent of government vertical, domain-specific applications will either be open source, contain open source application components or be developed as community source.

Open source software can help deliver improved government service – plain and simple – and the Administration recognizes this more than any in our nation’s history,” said David Thomas, principal with Mehlman Vogel Castagnetti and spokesman for the Open Source for America campaign.

The mission of Open Source for America is to serve as a centralized advocate and to encourage broader U.S. Federal Government support of and participation in free and open source software. Specifically, Open Source for America will: help effect change in policies and practices to allow the Federal Government to better utilize these technologies; help coordinate these communities to collaborate with the federal government on technology requirements; and raise awareness and create understanding among federal government leaders about the values and implications of open source software.

The diverse Board of Advisors of Open Source for America includes respected leaders, such as Roger Burkhardt, Rishab Ghosh, Marv Langston, Chris Lundburg, Dawn Meyerriecks, Eben Moglen, Arthur L. Money, Tim O'Reilly, Stormy Peters, Simon Phipps, Mark Shuttleworth, Paul Smith, Dr. Doug Stone, Michael Tiemann, Andy Updegrove, Bill Vass, Tony Wasserman and Jim Zemlin.

Hội đồng Tư vấn đa ngành của Nguồn Mở vì nước Mỹ bao gồm các lãnh đạo có uy tín, như Roger Burkhardt, Rishab Ghosh, Marv Langston, Chris Lundburg, Dawn Meyerriecks, Eben Moglen, Arthur L. Money, Tim O'Reilly, Stormy Peters, Simon Phipps, Mark Shuttleworth, Paul Smith, Dr. Doug Stone, Michael Tiemann, Andy Updegrove, Bill Vass, Tony Wasserman và Jim Zemlin.

Các thành viên của Nguồn Mở vì nước Mỹ bao gồm:

Founding members of Open Source for America include: Acquia; Alfresco Software; Advanced Micro Devices, Inc.; Jono Bacon; Black Duck Software, Inc.; Josh Berkus; Ean Schuessler, BrainFood; Canonical; CodeWeavers; CollabNet; Colosa, Inc.; Continuent; Danese Cooper; Crucial Point LLC; Josh Davis; Debian; Democracy in Action; Electronic Frontier Foundation; EnterpriseDB; Bdale Garbee; GNOME Foundation; Google; JC Herz; ibiblio.org; Ingres Corporation; Jaspersoft; Mitch Kapor, Kapor Capital; KnowledgeTree; Marv Langston; The Linux Foundation; Linux Fund, Inc.; Lucid Imagination; Geir Magnusson, Jr.; Medsphere; Mehlman Vogel Castagnetti; Mercury Federal Systems; Monty Widenius, Monty Program AB; Mozilla; North Carolina State University Center for Open Software Engineering; Novell; Open Solutions Alliance; Open Source Initiative; Open Source Institute; Oracle; O'Reilly Publishing; Oregon State University Open Source Lab; Open Source Software Institute; Pentaho; RadiantBlue; Red Hat; Relative Computing Environments LLC.; REvolution Computing; Walt Scacchi, Institute for Software Research at UC Irvine; Software Freedom Law Center; SpikeSource; SugarCRM; Sunlight Labs; Sun Microsystems; School of Engineering, University of California, Merced; University of Southern Mississippi; Andy Updegrove, Gesmer Updegrove LLP; Tony Wasserman, Center for Open Source Investigation, Carnegie Mellon Silicon Valley; Zenoss, Inc.; Zimbra; and Zmanda.

Thomas tiếp tục, “Nguồn Mở vì nước Mỹ đang cùng nhau đem lại một số ý tưởng sáng giá của nền công nghiệp, những người sẽ làm việc cùng với những nhà ra chính sách và công chúng sao cho các công nghệ đó được xúc tác bởi những quyền tự do của phần mềm có thể giúp làm cho sự phát triển IT của chính phủ an ninh hơn, hiệu quả kinh tế hơn, nhanh hơn để triển khai, với sự riêng tư lớn hơn và khả năng để giúp hạn chế sự khóa trói vào các nhà cung cấp. Phần mềm nguồn mở có thể không phải là thuốc chữa bách bệnh, nhưng nó có thể tiết kiệm nhiều tỷ USD, giúp thúc đẩy đổi mới sáng tạo và trang bị cho chính phủ chúng ta làm việc thông minh hơn”.

Những phát triển về nguồn mở trong chính phủ gần đây, nháy vào đây.

Về Nguồn Mở vì nước Mỹ

Nguồn Mở vì nước Mỹ là một liên minh các lãnh đạo công nghiệp, các nhóm phi chính phủ và các tổ chức hàn lâm/nghiên cứu được tổ chức để phục vụ như một người bảo vệ tập trung, thúc đẩy sự hỗ trợ tham gia của chính phủ liên bang một cách rộng rãi vào phần mềm tự do nguồn mở.

Cơ chế thành viên trong Nguồn Mở vì nước Mỹ là mở cho bất kỳ cá nhân hoặc thực thể nào ký cam kết với nhiệm vụ của chiến dịch này. Để biết thêm, vào www.opensourceforamerica.org Bạn cũng có thể đi với chúng tôi trên Twitter tại https://twitter.com/OpenSourceGov.

Thomas continues, “Open Source for America is bringing together some of the industry's brightest minds, who will work together with policymakers and the public so that technologies enabled by the software freedoms can help make government IT deployment more secure, more cost-effective, faster to deploy, with greater privacy and the ability to help eliminate vendor lock-in. Open source software may not be a cure-all, but it could save billions of dollars, help foster innovation and empower our government to work smarter.

For recent open source developments in government, click here.

About Open Source for America

Open Source for America is a coalition of industry leaders, non-government groups and academic/research institutions organized to serve as a centralized advocate, to encourage broader U.S. Federal Government support of and participation in free and open source software. Membership in Open Source for America is open to any individual or entity signing the campaign's mission pledge. Learn more at www.opensourceforamerica.org You can also follow us on Twitter at https://twitter.com/OpenSourceGov.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.