Thứ Hai, 20 tháng 9, 2010

Thị trường Chứng khoán New York

New York Stock Exchange

by Steven DuBois Contributions — last modified September 14, 2010 14:24

Theo: http://www.fsf.org/working-together/profiles/new-york-stock-exchange

Bài được đưa lên Internet ngày: 14/09/2010

Lời người dịch: Trong loạt bài: Ai đang sử dụng phần mềm tự do (PMTD) nguồn mở, câu trả lời có từ Giám đốc thông tin CIO Steve Rubinow của Tập đoàn NYSE Euronext Inc., tập đoàn đang vận hành nhiều thị trường chứng khoán về an ninh trên khắp thế giới như sau: “Các thị trường chứng khoán như NYSE và Euronext là những nền công nghiệp hoạt động với cường độ rất mạnh. NYSE đứng ở đỉnh tháp của nền công nghiệp này. Chúng tôi xử lý Hàng Triệu giao dịch trong một giây đồng hồ với độ trễ hàng micro giây. Những gì chúng tôi đã thấy là việc tần suất giao dịch cường độ lớn đó với độ trễ thấp được hỗ trợ bằng việc sử dụng PMTD. Mặc dù chi phí là quan trọng đối với chúng tôi và chúng tôi đã tiết kiệm được tiền, thì lý do của chúng tôi cho việc sử dụng PMTD là vì nó là giải pháp tốt nhất cho những gì mà chúng tôi đang cố gắng làm. Toàn bộ nền công nghiệp này đang chuyển động theo đường hướng này. Chúng tôi đã sử dụng một loạt các dạng Unix sở hữu độc quyền và chuyên dụng sau một thời gian rồi chuyển sang GNU và Linux. Chúng tôi cũng thấy rằng nhiều nhà cung cấp mà chúng tôi làm việc đã viết các chương trình của họ với nền tảng này như là một ưu tiên của họ”. Hy vọng các chuyên gia công nghệ thông tin Việt Nam sẽ phân biệt và khẳng định được đâu thực sự là những công nghệ siêu hạng!

NYSE Euronext Inc. operates multiple securities exchanges around the world, most notably the New York Stock Exchange. We spoke with CIO Steve Rubinow and asked him about using free software in this demanding environment.

Steve Rubinow

Tập đoàn NYSE Euronext Inc. vận hành nhiều thị trường chứng khoán về an ninh khắp thế giới, hầu hết đáng chú ý là Thị trường Chứng khoán New York. Chúng tôi đã nói chuyện với Giám đốc thông tin CIO Steve Rubinow và đã hỏi ông về việc sử dụng phần mềm tự do (PMTD) trong môi trường đòi hỏi khắt khe này.

“Các thị trường chứng khoán như NYSE và Euronext là những nền công nghiệp hoạt động với cường độ rất mạnh. NYSE đứng ở đỉnh tháp của nền công nghiệp này. Chúng tôi xử lý Hàng Triệu giao dịch trong một giây đồng hồ với độ trễ hàng micro giây. Những gì chúng tôi đã thấy là việc tần suất giao dịch cường độ lớn đó với độ trễ thấp được hỗ trợ bằng việc sử dụng PMTD. Mặc dù chi phí là quan trọng đối với chúng tôi và chúng tôi đã tiết kiệm được tiền, thì lý do của chúng tôi cho việc sử dụng PMTD là vì nó là giải pháp tốt nhất cho những gì mà chúng tôi đang cố gắng làm. Toàn bộ nền công nghiệp này đang chuyển động theo đường hướng này. Chúng tôi đã sử dụng một loạt các dạng Unix sở hữu độc quyền và chuyên dụng sau một thời gian rồi chuyển sang GNU và Linux. Chúng tôi cũng thấy rằng nhiều nhà cung cấp mà chúng tôi làm việc đã viết các chương trình của họ với nền tảng này như là một ưu tiên của họ”.

Các nhu cầu của chúng tôi là độc nhất vô nhị, nên sự tự do để thích nghi hoặc thay đổi phần mềm là quan trọng, nhưng chỉ theo những cách thức nhỏ lẻ. Những vấn đề cơ bản là việc phần mềm mà chúng tôi đang sử dụng được hỗ trợ tốt, và nó là như vậy.

Chúng tôi sử dụng nhiều tiện ích phần mềm tự do khác và phát triển những tiện ích trong nội bộ. Một ví dụ là Puppet, một công cụ thiết lập cấu hình và tự động hóa cho máy chủ mà chúng tôi sử dụng.

Chúng tôi cũng tìm thuê những người mà có một nền tảng trong PMTD và chúng tôi huấn luyện những người khác sử dụng nó.

Có những người trong tổ chức của chúng tôi đã được làm cho phù hợp với những nỗ lực của cộng đồng phần mềm tự do và những người đó tham gia vào những dự án như vậy.

"Exchanges like the NYSE and Euronext are very processing intensive industries. The NYSE stands at the pinnacle of this industry. We process Millions of transactions per second with microsecond latency.

What we have found is that intense transaction rates with low latency are supported by using free software. Although cost is important to us and we have saved money, our reason for using free software is that it is the best solution for what we are trying to do. The whole industry is moving this way. We have used various forms of proprietary Unix and decided after a while to move to GNU and Linux. We have also found that many of the vendors that we work with were writing their programs with this platform as their priority.

Our needs are unique, so the freedom to adapt or change the software is important, but only in minor ways. What is essential is that the software we are using is well supported, and it is.

We use many other free software utilities and develop utilities in-house. One example is Puppet, a server automation and configuration tool we use.

We also look to employ people who have a background in free software and we train others to use it. There are people in our organization who are attuned to the free software community's efforts and who participate in such projects."

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.