Chủ Nhật, 9 tháng 8, 2009

Vì sao mã nguồn là tự do? Nhiều lập trình viên Linux/FOSS lên tiếng! (Phần 3)

Why Code For Free? Yet More Linux/FOSS Devs Speak! (part 3)

Các cơ hội việc làm, sự hỗ trợ của các doanh nghiệp

Job Opportunities, Corporate Support

Carla Schroder

Thursday, July 30, 2009 03:17:14 PM

Theo: http://www.linuxplanet.com/linuxplanet/reports/6808/1/

Bài được đưa lên Internet ngày: 30/07/2009

Trong phần 1 chúng ta đã xem xét một số lợi ích của phần mềm tự do nguồn mở đối với những người sử dụng đầu cuối, và sau đó trong phần 2 chúng ta đã nghe từ các lập trình viên phần mềm mà họ phát triển FOSS, cả những người được trả tiền và không được trả tiền.

Daniel Pittman hôm nay đã cài đặt triển khai:

> Làm thế nào một lập trình viên sống được bằng viết phần mềm tự do?

Kinh nghiệm thông thường của tôi là: với đa số lớn mọi người, hãy làm thế bằng việc tìm kiếm đúng công ty để làm việc. Nhiều công ty, từ khổng lồ tới bé tẹo, sử dụng và làm việc với các phần mềm tự do.

Họ thường hạnh phúc đối với bạn khi tiếp tục làm việc với cộng động dòng ngược bên trên (upstream community) như một phần công việc của bạn, mà nó có thể có nghĩa là mọi thứ từ việc “đề xuất bản vá ngẫu nhiên” qua tới việc “chạy toàn bộ dự án phần mềm nguồn mở, trên hạ tầng của họ”.

Như một ví dụ, nhân viên hiện tại của tôi sử dụng Perl, và các phần mềm nguồn mở khác, một cách mạnh mẽ, và chúng tôi thường xuyên làm việc ngược lại với nhau. Một số nhân viên của chúng tôi là những người cam kết với các dự án nguồn mở mà chúng tôi làm việc dựa trên đó, và giải quyết các lỗi trong thời gian làm việc của công ty (và kiếm tiền).

Chúng tôi cũng tung ra phần mềm cho CPAN, và thỉnh thoảng đâu đó nữa, mà chúng tôi phát triển nội bộ, vì chúng tôi có được sự phản hồi tốt về nó.

Những ngoại lệ rất, rất hãn hữu đối với điều này là, theo nghĩa đen, mọi người mà có thể xây dựng một sản phẩm mà họ có thể xây dựng một doanh nghiệp xung quanh... và chọn để có phần mềm nguồn mở đó; họ có thể vẫn phải xây dựng công ty xung quan một sản phẩm đóng.

In part 1 we examined some of the benefits of Free/Open Source software for end users, and then in part 2 we heard from software developers who do FOSS development, both paid and unpaid.

Daniel Pittman launches today's installment:

> How can a dev make a living writing Free software?

My usual experience is: for the vast majority of people, do it by finding the right company to work for. A lot of companies, from giant to tiny, use and work with free software.

They are often happy for you to continue to work with the upstream community as part of your job, which can mean anything from "submit the occasional patch" through to "run the entire OSS project, on their infrastructure."

As an example, my present employer uses Perl, and other OSS, heavily, and we regularly work back. Several of our staff are committers on the OSS projects we base our work on, and address bugs on the companies time (and dime).

We also release software to CPAN, and occasionally elsewhere, that we develop in-house, because we get a good return on it.

The very, very rare exceptions to this are, in essence, people who can build a product that they can build a business around ... and choose to have that OSS; they could still have built the business around a closed product.

Phần nguồn mở là, trên thực tế, không thực sự phù hợp cho phần “được trả tiền để làm việc trên sản phẩm của riêng bạn” của việc bù một cách trực tiếp... dù một cách gián tiếp nó có thể là ưu thế cạnh tranh mà bạn cần.

> Vì sao bất kỳ ai cũng phải lập trình cho tự do? Đặc biệt khi họ là những người chuyên nghiệp dày dạn, và không tìm kiếm kinh nghiệm?

Một dãy khổng lồ các lý do, nhưng lý do lớn nhất đối với tôi là giáo dục:

Công việc của tôi không phí cho việc bỏ ra một giờ hoặc hơn mỗi ngày để học, mà để theo kịp những gì nền công nghiệp này đòi hỏi. Làm việc về FOSS có nghĩa là tôi có thể chơi với những thứ mới và thú vị mà là khác biệt với những gì tôi đã sử dụng trước đó, hoặc những thứ là có tính ước đoán và những thứ góc cạnh mà chúng /có thể/ sẽ là hữu dụng trong công việc.

Giữ cho được, tới lượt nó, có nghĩa là tôi giữ [cho mình] là một người được thuê mong muốn trong ngành công nghiệp này, nên giúp giữ tôi trong cung cách mà đối với nó tôi đã trở thành quen thuộc.

> Một người có được gì ngoài việc viết phần mềm tự do?

Kinh nghiệm, cộng đồng, và một ý nghĩa về sự đạt được.

Trong các công việc trước đây tôi cũng có phải *phân phối* thứ gì đó: vì công việc mà tôi đã có một khung thời gian, trong một số trường hợp, nhiều năm trước khi có bất kỳ “phiên bản” nào, vài thứ mà thực sự được kết thúc là điều thú vị để có.

The OSS part is, in fact, not really relevant to the "getting paid to work on your own product" part of the equation directly ... although indirectly it might be the competitive advantage you need. :)

> Why should anyone code for free? Especially when they're seasoned professionals, and not noobs looking for experience?

A huge range of reasons, but the biggest one for me is education:

My job doesn't pay for spending an hour or more each day learning, but keeping up with the industry requires it. Working on FOSS means that I can play with new and exciting things that are different to what I have used before, or that are speculative and edge things that /might/ be useful at work.

Keeping up, in turn, means that I keep being a desirable hire in the industry, so helps keep me in the style to which I have become accustomed. ;)

> What does a person get out of writing Free software?

Experience, community, and a sense of achievement.

In previous jobs I also got to *deliver* something: because the work we did had a timeframe of, in some cases, years before any "release", something that actually finished was nice to have. :)

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.