Chủ Nhật, 13 tháng 9, 2009

Nhiều tổ chức y tế hơn áp dụng nguồn mở

More health care organisations adopting open source

filed under: [T] General Topic, [GL] Germany, [GL] EU and Europe-wide, [GL] France, [GL] The Netherlands, [GL] Belgium

by Gijs Hillenius — published on Aug 28, 2009 06:33 PM

Theo: http://www.osor.eu/news/more-health-care-organisations-adopting-open-source

Bài được đưa lên Internet ngày: 28/08/2009

Lời người dịch: Hàng loạt các tổ chức y tế của một số nước tại Liên minh châu Âu như Đức, Bỉ, Hà Lan đang sử dụng các ứng dụng nguồn mở, nhiều nơi sử dụng hoàn toàn môi trường máy tính nguồn mở, không có bất kỳ thứ gì là sở hữu độc quyền. Không biết bao giờ Việt Nam mới có thể theo kịp?

Các bệnh viện và các cơ quan chăm sóc sức khỏe tại Liên minh châu Âu đang gia tăng việc sử dụng phần mềm nguồn mở của họ.

Một ví dụ gần đây về một tổ chức y tế chuyển sang nguồn mở, là Bệnh viện Đại học của Clermont Ferrand. Nó đã bắt đầu việc sử dụng các phần mềm nguồn mở để tăng cường các dữ liệu từ các hệ thống nhiều máy tính để cải thiện các đơn hàng của nó.

Việc sử dụng công cụ tích hợp dữ liệu nguồn mở Talent Open Studio của Bệnh viện Đại học được mô tả trong một trường hợp điển hình của công ty nguồn mở cùng tên, được xuất bản vào ngày 03/07. Về ứng dụng nguồn mở, báo cáo này trích lời bác sĩ Jean – Christophe Jourdy từ Phòng Thông tin Y tế cảu bệnh viện: “sự dễ dàng của nó về sở hữu là một lợi ích chủ chốt”.

Jourdy nói: “Nguồn mở bây giờ là công cụ cơ bản cho các dịch vụ nhà nước bao gồm cả các bệnh viện, để điều hòa những sức ép về ngân sách và kỹ thuật mà không phải hy sinh tốc độ thực thi hoặc độ tin cậy của hệ thống IT của họ”.

Những ví dụ khác về các cơ quan y tế chuyển sang nguồn mở bao gồm trung tâm y tế của thành phố Görlitz của Đức. Trung tâm này đã từng sử dụng nguồn mở từ năm 2003, ví dụ cho việc quản lý hơn 1,000 tài khoản thư điện tử. Nó cũng sử dụng máy chủ hợp tác Open-Xchange, tạo ra các công cụ văn phòng như các lịch và thư điện tử sẵn sàng thông qua trình duyệt web.

Việc tập trung vào cài đặt triển khai này đã tối thiểu hóa thời gian cần thiết cho việc thiết lập cấu hình và duy trì, Helmut Stahr, giám đốc của trung tâm y tế Görlitz giải thích, trong một cuộc phỏng vấn vào năm ngoái. Việc chuyển sang nguồn mở đã giúp xa hơn nữa để giảm giá thành giấy phép phần mềm.

Tại Bỉ, Centre Hospitalier Universitaire Tivoli tại thành phố Louvière, trong năm 2006 đã ước đoán rằng khoảng 25% phần mềm của nó bây giờ là nguồn mở, ví dụng việc sử dụng phần mềm ERP Compiere, máy chủ proxy Squid, ứng dụng thư điện tử Thunderbird và phần mềm VPN openVPN. Nó cũng sử dụng phần mềm nguồn mở để nghiên cứu các ảnh X quang, K-Pacs.

Hospitals and health care institutions in the European Union are increasing their use of open source software.

One recent example of a medical organisation moving to open source, is the University Hospital of Clermont Ferrand. It began using open source software to consolidate data from multiple computer systems in order to improve its invoicing.

The University Hospital's use of the open source data integration tool Talend Open Studio is described in a case study by the open source company of the same name, published on 3 July. Regarding the open source application, the report quotes doctor Jean-Christophe Jourdy from the hospital's Medical Information Department: "Its ease of ownership is a major benefit."

Says Jourdy: "Open source is now an essential tool for public services including hospitals, to reconcile budgetary and technical constraints without sacrificing performance or reliability of their IT system."

Other examples of medical institutes switching to open source include the medical centre of German city of Görlitz. The centre has been using open source since 2003, for instance for managing more than a thousand email accounts. It also uses the collaboration server Open-Xchange, making office tools such as calendars and emailing available through a webbrowser.

Centralising this installation has minimised the time needed for configuration and maintenance, explained Helmut Stahr, director of the Görlitz medical centre, in an interview last year. Moving to open source has furthermore helped to reduce software licence costs.

In Belgium, the Centre Hospitalier Universitaire Tivoli in the city of Louvière, in 2006 estimated that about 25 percent of its software is now open source, for instance using ERP software Compiere, proxy server Squid, email application Thunderbird and VPN software openVPN. It also uses open source software to study X-ray photographs, K-Pacs.

Cũng tại Bỉ, 5 tổ hợp các Bệnh viện Đại học Leuven năm ngoái đã làm mới lại các website của họ, dựa trên hệ thống quản trị nội dung nguồn mở Drupal.

Tại Hà Lan, bệnh viện St Antonius tại các thành phố Utrecht và Nieuwegein cũng đang định chuyển sang hầu như hoàn toàn môi trường IT nguồn mở. 2800 máy tính để bàn của nó sẽ chạy Ubuntu GNU/Linux, sử dụng OpenOffice cho các công cụ sản xuất văn phòng. Trong một cuộc phỏng vấn bởi NoiV, trung tâm tài nguyên nguồn mở chính phủ Hà Lan, xuất bản vào ngày 03/08, Gerrit Krediet, người đứng đầu phòng IT, nói ông mong đợi rằng trong tháng 09 năm sau khoảng 500 đến 1,000 máy tính cá nhân sẽ chạy Ubuntu.

Ví dụ thứ 2 của Hà Lan là phòng khám bệnh tâm thần Bosman, một chuỗi 5 phòng khám trong trung tâm quốc gia. Chuỗi này sử dụng hoàn toàn nguồn mở, theo NoiV. Nhiều phòng khám sử dụng các công cụ như OpenOffice, Asterisk và OpenEPD là chủ đề của một trình bày được tổ chwucs bởi NoiV vào ngày 01/10 tại thành phố Utrecht.

Also in Belgium, the five campuses of the University Hospital Leuven last year renewed their website, basing it on the open source content management system Drupal.

In the Netherlands, the St Antonius hospital in the cities of Utrecht and Nieuwegein is about to migrate to an almost complete open source IT environment. It's 2800 desktops will run Ubuntu GNU/Linux, using OpenOffice for office productivity tools. In an interview by NOiV, the Dutch government's open source resource centre, published on 3 August, Gerrit Krediet, head to the IT department, says he expects that in September next year some five hundred to a thousand PCs will be running Ubuntu.

A second Dutch example is the psychiatric polyclinic Bosman, a chain of five clinics in the centre of the county. The chain uses open source exclusively, according to NOiV. The polyclinic's use of tools such as OpenOffice, Asterisk and OpenEPD are topic of a presentation organised by NOiV on 1 October in the city of Utrecht.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.