Thứ Bảy, 19 tháng 9, 2009

Tây Ban Nha: Trung tâm tài nguyên xây dựng khóa học trực tuyến trong phát triển ứng dụng cho máy tính để bàn.

ES: Resource centre builds online courses in desktop app development

filed under: [T] Evaluations, Pilots and Studies, [GL] Spain

by Gijs Hillenius — published on Aug 31, 2009 03:54 PM

Theo: http://www.osor.eu/news/es-resource-centre-builds-online-courses-in-desktop-app-development

Bài được đưa lên Internet ngày: 31/08/2009

Cenatic, Trung tâm tài nguyên quốc gia Tây Ban Nha về nguồn mở, đang chào các khóa học trực tuyến cho việc phát triển các ứng dụng cho máy tính để bàn, nó đã công bố vào ngày 26/08. Các khóa học này có ý nghĩa để giúp các lập trình viên mới viết các phần mềm cho 2 môi trường máy tính để bàn nguồn mở được sử dụng nhiều nhất, Gnome và KDE.

8 module thí điểm đầu tiên là sẵn sàng trên website của Senatic Desktop SL.

“Có nhiều sách chỉ dẫn và các hướng dẫn sẵn sàng trên Internet, vâng có còn thiếu sự đào tạo tổng hợp cho 2 dự án quan trọng này”, trung tâm tài nguyên này trích lới Alvaro del Castillo, người đứng đầu phòng đào tạo của nó.

Các ứng dụng mà sẽ được phát triển trong các khóa học này có thể dễ dàng được dịch trong các ngôn ngữ khác. Chúng sẽ được mong đợi có khả năng hoạt động trong vài môi trường máy tính để bàn và sẽ được xuất bản như nguồn mở. Trung tâm tài nguyên này hy vọng điều này sẽ khuyến khích các lập trình viên nguồn mở tham gia vào các dự án hợp tác.

Trung tâm này tin tưởng rằng các nỗ lực đào tạo sẽ giúp đảm bảo sự phát triển trong tương lai của máy tính để bàn nguồn mở và cải thiện tính cạnh tranh của nó đối với các giải pháp thay thế khác.

Đào đạo cho sự phát triển cũng sẽ giúp tạo ra các cộng đồng xung quanh các dự án được bắt đầu bởi bản thân Cenatic, ví dụ về sự phát triển tiếp theo của trình xem ODF cho di động của Cenatic.

Cenatic nói tầm quan trọng của các ứng dụng cho máy tính để bàn nguồn mở đang gia tăng, được sử dụng bởi hàng triệu máy tính trên toàn thế giới. “Chúng là giải pháp thay thế lý tưởng cho các chính phủ, một cách hữu hiệu để giúp các doanh nghiệp vừa và nhỏ tăng cường sự phát triển công nghệ của riêng họ và nó cung cấp cho những người sử dụng ở nhà bằng các phần mềm với giá thấp nhất”.

“Các cộng đồng lập trình viên là chìa khóa cho việc tiếp tục các dự án”, Del Castillo nói trong thông báo của Cenatic. “Việc khuyến khích nó phát triển là khuyến khích sự phát triển của phần mềm nguồn mở”.

Cenatic, Spain's national resource centre on open source, is offering on-line courses for development of desktop applications, it announced on 26 August. The courses are meant to help new developers to write software for two of the most-used open source desktop environments, Gnome and KDE.

The first eight pilot modules are available on the Cenatic Desktop SL website.

"There are many tutorials and manuals available on the Internet, yet there is a lack of comprehensive training for these two important projects", the resource centre quotes Alvaro del Castillo, head of its training department.

Applications that will be developed during the course can easily be translated into different languages. They are intended to be able to operate in several desktop environments and will be published as open source. The resource centre hopes this will encourage open source developers to participate in collaborative projects.

The centre believes that the training efforts will help to ensure the future development of the open source desktops and improve its competitiveness against other alternatives.

Development training will also help to create communities around projects started by Cenatic itself, for instance on the further development of Cenatic's mobile ODF viewer.

Cenatic says the importance of open source desktop applications is growing, used on millions of computers worldwide. "They are the ideal alternative for the government, an efficient way to help small and medium sized enterprises strengthen their own technological development and it provides home users with software at minimal cost."

"The developer communities are the key to the continuity of projects", says Del Castillo in the Cenatic statement. "Encouraging its growth is to encourage the development of open source software."

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.